Examples of using "Pomimo" in a sentence and their russian translations:
и государственному произволу?
Они пришли, несмотря на дождь.
Он пришёл, несмотря на плохую погоду.
вопреки беспрецедентному насилию со стороны полиции
- Он прибыл вовремя, несмотря на дождь.
- Он приехал вовремя несмотря на дождь.
Мэри продолжала работать несмотря на болезнь.
Несмотря на холод, мед не заморожен.
Они выжили, несмотря на то что здание было разрушено.
Несмотря на то, что уже прошло много времени.
несмотря на соглашение, ничего из этого не произошло.
Мы с Томом узнали друг друга, несмотря на то что много лет не виделись.
Хоть Том и не хотел этого делать, он все же пригласил Мэри на вечеринку.
Том стал танцором, хотя его родители были против.