Translation of "Ostrożny" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Ostrożny" in a sentence and their russian translations:

Będę ostrożny.

- Я буду осторожен.
- Я буду осторожна.

Jesteś ostrożny.

- Ты осторожна.
- Ты осторожен.
- Вы осторожны.

Bądź ostrożny.

- Будь осторожен!
- Будь осторожна!
- Будьте осторожны!

Musi być ostrożny.

Надо быть осторожнее.

Jestem bardzo ostrożny.

Я очень осторожен.

- Bądź ostrożny.
- Uważaj.

- Будь осторожен.
- Будь осторожна.
- Будьте осторожны.

Proszę, bądź ostrożny.

- Пожалуйста, будь осторожен.
- Будьте, пожалуйста, осторожны.
- Пожалуйста, будь осторожна.
- Пожалуйста, будьте осторожны.
- Прошу тебя, будь осторожна.
- Прошу Вас, будьте осторожны.
- Прошу вас, будьте осторожны.

Zawsze jestem ostrożny.

- Я всегда осторожен.
- Я всегда осторожна.

Muszę być ostrożny.

- Я должен быть осторожным.
- Я должен быть осторожен.
- Мне надо быть осторожным.
- Мне надо быть осторожной.
- Я должна быть осторожна.
- Я должен соблюдать осторожность.
- Я должна соблюдать осторожность.

Zawsze bądź ostrożny.

- Всегда будь осторожен.
- Всегда будьте осторожны.

Będę bardzo ostrożny.

- Я буду очень осторожен.
- Я буду очень осторожна.

Samiec ptasznika musi być ostrożny.

Самец должен передвигаться осторожно.

Bądź ostrożny, gdy przekraczasz drogę.

- Будь осторожен, переходя улицу.
- Будьте осторожны, когда переходите улицу.
- Будь осторожен, когда переходишь улицу.

Muszę być bardzo ostrożny, Tom.

Я должен быть очень осторожен, Том.

I tu właśnie musisz być ostrożny.

И здесь нужно быть осторожным.

Jest odrobinę bardziej ostrożny ode mnie.

Он немного аккуратнее меня.

Od teraz musisz być bardziej ostrożny.

- С этого момента, ты должен быть более осторожным.
- С этого момента, тебе следует быть более осторожным.
- С этого момента, тебе следует быть осторожнее.

Mam nadzieję, że Tom jest ostrożny.

Надеюсь, Том осторожен.

Musisz być ostrożny, żeby go nie zdenerwować.

Осторожно, не разозли его.

Bądź ostrożny gdy będziesz mówił z Tomem.

Будь осторожен, когда разговариваешь с Томом.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Надо быть осторожнее, чтобы не приземлиться на змею.

Muszę być ostrożny, na wypadek gdyby cokolwiek... tutaj...

Нужно быть осторожней на случай, если здесь что-то... ...есть.

Musisz być bardzo ostrożny z paralotnią w wysokich górach.

Вы должны быть осторожны с парапланеризмом в высоких горах.

- Trzymaj się!
- Uważaj na siebie!
- Uważaj!
- Ostrożnie!
- Bądź ostrożny!

- Береги себя!
- Будь осторожен!

- Bądź czujny.
- Bądź ostrożny.
- Bądźcie czujni.
- Miej się na baczności.

- Не теряй бдительность.
- Держи ушки на макушке.
- Держите ушки на макушке.
- Не теряйте бдительность.

Jest tu naprawdę ciasno. Muszę być ostrożny, by nie wylądować na wężu.

Становится тесно. Надо быть осторожнее, я не хочу приземлиться на змею.