Translation of "Metrów" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Metrów" in a sentence and their russian translations:

Tylko 12 metrów dalej, spójrzcie.

Смотрите, метрах в десяти отсюда.

Wygrała bieg na sto metrów.

- Она выиграла стометровку.
- Она выиграла забег на сто метров.
- Она победила в беге на сто метров.

Który może działać do 20 metrów,

передающий данные в пределах 18 метров

Jego głos słychać 200 metrów dalej.

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Schronienie leży 100 metrów pod urwiskiem.

Убежище – в 100 метрах через горный обрыв.

Mgła ograniczyła widoczność do 100 metrów.

Из-за тумана видимость уменьшилась до 100 метров.

Powierzchnia zakładu to 1000 metrów kwadratowych.

Площадь завода составляет 1000 квадратных метров.

Widać jakieś 400 metrów około i na nasz gust podstawy są poniżej 50 metrów, grubo.

Видно приблизительно на 400 метров, высота нижней кромки облаков, кажется, значительно меньше 50 метров.

Samica może mieć ponad dziesięć metrów długości.

Самка может достигнуть более 10 метров в длину.

Góra ponad 3000 metrów nad poziomem morza.

Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.

Na dalszą prowadzącą, zmniejszamy wysokość 3600 metrów.

На дальний привод, снижаемся до 3600 метров.

Tom przebiegł sto metrów w dwanaście sekund.

Том пробежал сто метров за двенадцать секунд.

A śnieg może mieć nawet 13 metrów głębokości.

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

To strome zbocze. Prawdopodobnie ma przeszło 45 metrów.

Это отвесная скала, прямо отсюда. Здесь около 45 метров или больше.

On umie przebiec sto metrów w dwanaście sekund.

Он может пробежать стометровку за двенадцать секунд.

Mam około 12 metrów do dna urwiska. Zobaczycie mnie.

Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.

I potrafi lotem ślizgowym przelecieć 150 metrów między drzewami.

Она может пролететь 150 метров через кроны...

Lotokoty to mistrzowie szybownictwa. Mogą pokonać ponad 130 metrów.

Шерстокрылы мастерски парят в воздухе. Они способны преодолеть больше 130 метров.

We mgle nie możesz widzieć dalej niż 10 metrów.

В тумане на десять метров вперёд ничего не видно.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки. Посмотрите сюда.

Moja lina ma jednak tylko 15 metrów, a spójrzcie tu.

Проблема в том, что у меня 15 метров веревки, а взгляните сюда.

W bezwietrzną noc jego krzyk niesie się na setki metrów.

В тишине ночного воздуха его плач разносится на сотни метров.

To nie wszystko. Potrafi przebyć 400 metrów, by znaleźć partnerkę.

Более того... ...он может пройти 400 метров, чтобы найти партнера.

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

Я не уверен, больше там 15 метров или нет. Что думаете?

Ta samica świecącej kałamarnicy migruje setki metrów z głębin ku górze.

Самка кальмара-светлячка поднимается из бездны, преодолев сотни метров.

I od 100 metrów być gotowym do odeścia na drugi krąg.

И от 100 метров быть готовым к уходу на второй круг.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Все еще нужно пройти сотню метров, у меня не получится.

Do końca mam sto metrów, ale nie ma mowy, że mi się uda.

Мне идти еще 100 метров, у меня не получится.

Który unosi się i opada nawet o 16 metrów. Po odpływach pozostają baseny pływowe.

...которые могут подниматься до 16 метров в высоту. Когда наступают отливы, позади остаются камневые бассейны.