Translation of "Energii" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Energii" in a sentence and their russian translations:

To trochę energii.

Ладно, немного подкрепился.

Kosztuje to dużo energii.

Так что это требует много энергии.

Cóż za marnowanie energii!

- Какая трата энергии!
- Какая растрата энергии!

Tom jest pełen energii.

Том полон энергии.

Wciąż jest pełen energii.

Он всё ещё полон энергии.

Giełda jest pełna energii.

Торги на бирже кипят вовсю.

Dzieci są pełne energii.

Дети полны энергии.

On jest pełen energii.

Он полон энергии.

Ale da mi trochę energii.

Ну, хоть немного энергии.

Brakuje energii słonecznej do fotosyntezy.

Они не могут использовать солнце для синтеза пищи.

Miałem wiele energii, by dawać.

Я полон энергии, которой хочу делиться.

Jesteśmy w erze energii atomowej.

Мы живём в век атомной энергии.

Masz więcej energii niż ja.

У тебя больше энергии, чем у меня.

Ryba pełna dobrego białka, dobrej energii.

В рыбе полно белков, энергии,

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Чувствую, что мне не хватает энергии.

Zdecydowanie czuję, że potrzebuję więcej energii.

Чувствую, что мне не хватает энергии.

Energia słońca jest nowym źródłem energii.

Солнечная энергия — это новый источник энергии.

Dom jest ogrzewany za pomocą energii słonecznej.

Этот дом обогревается солнечной энергией.

Część hibernuje, a ich ciała zużywają minimum energii.

Некоторые ложатся в спячку, чтобы тратить энергии по минимуму.

To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.

Odwracając swoje życie do góry nogami oszczędzają więcej energii.

Жизнь «вверх тормашками» экономит дополнительную энергию.

Ale jaja dla rozbitka prawie zawsze są świetnym źródłem energii.

Но яйца для выживающего – это всегда отличный источник энергии,

Jednak musiałbym zebrać ich całe garście, aby uzyskać dużo energii.

Проблема в том, что мне нужно будет очень много их собрать, чтобы получить энергию.

Ale trzeba by zjeść ich dużo, by uzyskać znaczącą porcję energii.

Но придется съесть много, чтобы получить хоть сколько-то энергии.

To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże. Jeśli odetniesz trochę kory,

Много энергии это мне не даст, но хоть что-то. Смотрите, если снять немного коры,

Ludzie nie wiedzą, że można faktycznie zjeść część jodły. To nie da mi dużo energii, ale trochę pomoże.

Люди не знают, что часть елки можно съесть. Много энергии это мне не даст, но хоть что-то.