Examples of using "Boisz" in a sentence and their russian translations:
- Вам страшно?
- Испугался?
- Страшно?
- Ты напуган?
- Вы напуганы?
- Тебе страшно?
- Ты всё ещё напуган?
- Ты всё ещё напугана?
- Тебе ещё страшно?
- Ты этого боишься?
- Вы этого боитесь?
Ты меня боишься?
- Ты не боишься?
- Тебе не страшно?
- Вы не боитесь?
- Вам не страшно?
Чего ты боишься?
Ты боишься смерти.
- Ты его боишься.
- Ты боишься его.
Чего ты боишься?
- Я знаю, что ты боишься.
- Я знаю, что тебе страшно.
- Я знаю, что вам страшно.
- Я знаю, что вы боитесь.
- Ты не боишься смерти?
- Вы не боитесь смерти?
- Ты не боишься умереть?
- Вы не боитесь умереть?
Разве тебе не страшно, Том?
- Боишься ли ты темноты?
- Ты боишься темноты?
- Вы боитесь темноты?
Ты ведь боишься смерти, верно?
Ты чего-то боишься?
Если боишься, держи меня за руку.
Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину.