Translation of "Właściwie" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Właściwie" in a sentence and their portuguese translations:

Właściwie latasz.

Estás a voar, basicamente.

Właściwie masz rację.

Na verdade, você está certo.

To nie wyglądało właściwie.

- Isso não parecia ser apropriado.
- Não parecia ser apropriado.

Właściwie to nie jest managerem.

Ele não é mesmo o gerente.

Właściwie to nie mam pistoletu.

Eu realmente não tenho uma arma.

Właściwie to mi się podobało.

- Eu gostei disso.
- Gostei disso.

Właściwie, myślę, że moje dzieci będą pierwszymi wikingami,

Na verdade, acho que meus filhos serão os primeiros vikings

Ale tutaj, w kompletnej ciemności, jest właściwie ślepa.

Nas árvores, no escuro, ela é praticamente cega.

Właściwie można zrobić to lepiej. Zamiast plecaka użyję torby nieprzemakalnej.

Aliás, até podemos fazer melhor. Em vez da mochila, vamos usar o saco impermeável.

Była to wojna, której żaden z krajów właściwie nie chciał.

Era uma guerra que, na verdade, nenhuma nação queria.

Ale wiedza, jak właściwie tego użyć, ratuje nas w czarnej godzinie.

mas que, se soubermos usar corretamente, pode salvar-nos numa hora de aflição.

Głowa mnie boli, ręce też, i nogi... właściwie to całe ciało.

Dói-me a cabeça, os braços, as pernas, enfim, o corpo todo.

A mimo to, nadal jest to właściwie niemożliwe, żeby położyć to płasko.

e mesmo assim, é impossível deixá-lo todo plano