Translation of "„to" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "„to" in a sentence and their portuguese translations:

To było to.

Mas foi assim.

To jest to.

É isso.

To nie to samo.

Não é a mesma coisa.

- To wspaniale.
- To świetnie.

Que bom!

To mięso to kurczak.

Esta carne é de frango.

- Przeczytaj to.
- Przeczytajcie to.

- Leia isso.
- Leiam isso.

- Zgubiłem to.
- Zgubiłam to.

Eu o perdi.

- Powinieneś to przeczytać.
- Powinnaś to przeczytać.
- Powinniście to przeczytać.
- Powinnyście to przeczytać.

- Você deveria ler isso.
- Vocês deveriam ler isso.

Sprawdzę co to! To grzechotnik.

Veja isto. É uma cascavel.

Wymazałem to. To było najtrudniejsze.

Apaguei-a. Foi a coisa mais difícil de fazer.

To coś innego. To ciekawe.

Isto é algo diferente. Isto é interessante.

Czułem to. To wielkie stworzenie.

Sentia mesmo. Aquela grande criatura.

- To nieprawda.
- To nie prawda.

Isso não é verdade.

- To nieprawdopodobne.
- To jest nieprawdopodobne.

É incrível.

– Kto to? – To twoja matka.

- "Quem é essa?" "É a tua mãe".
- "Quem é essa?" "É a sua mãe."
- "Quem é?" "É a sua mãe."
- "Quem é?" "É a tua mãe."

- Zrobię to.
- Ja to zrobię.

Eu farei isso.

- Co to?
- Co to jest?

- O que é isto?
- Que é?

- To jest cud.
- To cud.

É um milagre.

To o to chodziło Tomowi?

É isso que o Tom queria dizer?

- To jest nasze.
- To nasze.

Este é nosso.

- Ty to spowodowałeś.
- Spowodowałeś to.

Você fez isso.

- To Włochy.
- To są Włochy.

- É a Itália.
- Esta é a Itália.

To jest to, co kocham.

Isso é o que amo.

To nie to, co słyszałem.

Não foi isso o que eu ouvi.

- Przewidzieli to.
- Oni to przewidzieli.

Eles previram-no.

- To długopis.
- To jest długopis.

Isto é uma caneta.

To jest to czego chcę.

Isto é o que eu quero.

- To moje.
- To jest moje.

Isso é meu.

- To łatwe.
- To jest łatwe.

É fácil.

- To nieprawda.
- To jest nieprawdziwe.

Isso não é real.

To, co powiedziałeś, to prawda.

O que você disse é verdade.

- To jest bezpłatne.
- To jest gratis.
- To jest darmowe.

- Isso é de graça.
- Isso é grátis.

To przez to surowe jajko. Wiedziałem, że to zły pomysł.

Foi de ter comido o ovo cru. Sabia que era má ideia.

To nie jest jaguar. To jaguarundi.

Não é um jaguar. É um gato-mourisco, veja.

Spójrzcie na to! To wielka kupa!

Veja isto! Que grande cocó!

To oznacza jedzenie. To oznacza energię.

Isto significa comida. Isto significa energia.

Tak, to droga! To oznacza cywilizację.

Sim, é uma estrada! Isso significa que há civilização.

To wszystko to moje osobiste rzeczy.

Estes são todos os meus pertences.

- To jest straszne.
- To jest okropne.

Isso é terrível.

- To było okropne.
- To było straszne.

Foi horrível!

To nie jest masło. To margaryna.

Isto não é manteiga. É margarina.

To jest to, co bym powiedział.

Isso é o que eu teria dito.

- Możesz to zrobić.
- Potrafisz to zrobić!

- Tu consegues fazê-lo!
- Você consegue!
- Vocês conseguem!

To nie jest kot. To pies.

Não é um gato. É um cachorro.

Czy to to, czego chce Tom?

É isso que Tom quer?

- To naprawdę problem.
- To naprawdę kłopot.

- Isso é realmente um problema.
- Isto é realmente um problema.

- To jest telewizor.
- To jest telewizja.

Isto é uma tevê.

- Umiesz to naprawić?
- Potrafisz to naprawić?

- Você consegue arrumar isto?
- Você sabe arrumar isto?
- Você sabe consertar isto?

- Kto to napisał?
- Kto napisał to?

Quem escreveu isso?

- Popatrz na to.
- Spójrz na to.

- Olhe isso.
- Olha para isso.
- Veja essas coisas.

- To bardzo drażniące.
- To bardzo irytujące.

É realmente irritante.

- Wiedziałeś to wcześniej?
- Wiedziałaś to wcześniej?

Você sabia disso antes?

„To jest to, czego szukałem!”, wykrzynął.

"Era isso que eu estava procurando!" Ele exclamou.

I to po to studiują angielszczyznę.

É para isso que eles estudaram inglês.

- Zróbmy to jeszcze raz.
- Powtórzmy to.

- Vamos fazer outra vez.
- Refaçamo-lo.
- Refaçamo-la.

To jest to co chcę robić.

Isto é o que eu quero fazer.

To jaguar.

É um jaguar.

Wybraliście to!

Está escolhido.

To katastrofa!

Que desastre.

Kocham to!

Estou a adorar!

Słyszycie to?

Está a ouvir isto?

To grzechotnik.

É uma cascavel.

To złotokret.

Na verdade, é uma toupeira-dourada do deserto.

To prawda.

Exatamente.

To kwintesencja...

É a quinta-essência...

To tutaj.

Era isto, ao sol.

To jak…

É como um...

To pagoda.

Esse é um pagode.

To niedrogie.

Não é caro.

To książka.

- Isso é um livro.
- Este é um livro.

To twoje?

- É seu?
- É teu?
- Isso é seu?

To słownik.

É um dicionário.

To podróbka.

- É uma cópia.
- Isso é uma cópia.

To geniusz.

Ele é um gênio.

To nieistotne.

- Não é importante.
- Isso não é importante!

Sprawdź to!

- Veja isto.
- Vejam isto.

To bajka.

Isso é um conto de fadas.

Weź to.

- Pegue-o!
- Peguem-no!
- Pegue-o.
- Pega-o.
- Pegue-a.
- Pega-a.
- Peguem-na.

Zrobisz to?

Você vai fazer isso?

To niewiarygodne.

É inacreditável.

To kto?

Então quem?

To niesprawiedliwe.

Isso é injusto.

To królowa.

É a rainha.

To działa.

Funciona.

To bzdura.

- Isso é lixo.
- Isso é besteira.

To dziwne...

Isso é estranho.

Posprzątajmy to.

- Vamos botar isso em ordem.
- Vamos arrumar isso aqui.
- Vamos organizar isto aqui.