Translation of "Pewien" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Pewien" in a sentence and their japanese translations:

Odczuwał pewien niepokój.

彼は不安な気持ちだった。

Czy jesteś pewien?

本当?

Jestem prawie pewien.

間違いないと思うよ。

Odpoczywał przez pewien czas.

彼はしばらくの間休んだ。

Jestem pewien, że przyjdzie.

彼はきっと来ると思う。

Jestem pewien, że skończył.

彼が終えたことは確かだ。

Jestem pewien jego zwycięstwa.

私は彼の勝利を確信している。

- Jesteś pewien?
- Jesteś pewna?

- 本当?
- 本気?

Jestem pewien jego uczciwości.

私は彼の正直さを確信している。

Nie jestem tego pewien.

私はそれについてはよく知らない。

- Jestem pewien.
- Jestem pewna.

確かだよ。

Oto pewien rodzaj jedzenia.

これは食べ物の一種です。

Byłem pewien, że przyjdziesz.

あなたはもちろん参加するものと思った。

Jestem pewien, że rzuci pracę.

彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。

Jestem pewien, że on przyjdzie.

私は彼が来ると確信しています。

Nie jestem pewien dokładnej daty.

私は正確な日付は覚えていない。

Jestem pewien, że osiągnie sukces.

- 彼はきっと成功する。
- まちがいない、彼はきっと成功する。

Nie jestem pewien, kiedy wróci.

彼がいつか帰ってくるのかははっきりとは知らない。

Jesteś pewien, że niczego nie zapomniałeś?

- 何も忘れてない?
- 何も忘れてないよね?

Ted był pewien wygranej w grze.

テッドはその試合に勝つ自信があった。

Muszę przepisać pewien bardzo duży dokument.

大量の文書を入力しなきゃならない。

Jesteś pewien, że to dobry pociąg?

この列車に間違いないですか。

Jesteś pewien, że nie znasz Toma?

本当にトムのこと知らないの?

Jestem pewien, że on się myli.

確かに彼が間違っていると思うよ。

Jesteś pewien, że chcesz tu być?

本当にマジでここにいたいの?

Jesteś pewien, że to Toma walizka?

本当にこれはトムのスーツケース?

Pewien staruszek odpoczywał w cieniu drzewa.

一人の老人が木陰で休んでいた。

Jesteś pewien, że nie ma rozwiązania?

本当に何も解決策がないの?

Tom jest pewien, że zda egzamin.

トムは間違いなく試験に受かると思っている。

Jesteś pewien, że chcesz to zrobić?

本当にこれがやりたいの?

Pewien stypendysta poprosił nas o pomoc.

外国人留学生は私たちに援助を求めた。

On nie jest pewien tego, co mówi.

彼は自分の言葉に自信が無い。

Jestem pewien, że on jest najszczerszym człowiekiem.

彼は間違いなく誠実な人だと思う。

Jestem pewien mojej wygranej w meczu tenisa.

私はきっとテニスの試合に勝つと思う。

że to pewien rodzaj wirusa powoduje chorobę

同ウイルスが 疾患を引き起こしているとして

Jestem pewien, że wszystko dobrze się ułoży.

きっと万事うまくいく。

Jesteś pewien, że nigdy się nie spotkaliście?

一度も会ったことがないというのは確かなのかい。

Nie jestem pewien, czy potrafię to zrobić.

私にできるかどうか分からないよ。

Nie byłem pewien, czy potrafię to zrobić.

私はそれができるかどうか自信がなかった。

Dawno, dawno temu żył sobie pewien staruszek.

むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。

Nie jestem pewien czy to jest poprawne.

これが正しいかどうか自信がない。

Ten przeźroczysty płyn zawiera pewien rodzaj trucizny.

この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。

Kiedyś we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

Nie jestem pewien, czy Tom to zrobił.

トムがそれをしたのかどうか分からない。

Jestem pewien, że rozpoznacie przynajmniej niektóre z nich.

皆さんも 少なくとも この超耐性菌の いくつかをご存知だと思います

Był pewien niesamowity dzień. Przypłynęła ławica ryb salpa.

‎すごい光景も見た ‎これはサレマの大群

Pewnego razu we wsi mieszkał pewien niegrzeczny chłopiec.

昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。

Byłem pewien, że ona przyjdzie na nasz ślub.

彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。

Czy jesteś pewien, że ona przyjdzie na czas?

彼女が時間通りに来るのは確かですか。

- Jesteś pewny swojej odpowiedzi?
- Jesteś pewien swojej odpowiedzi?

- きみの答は確かですか。
- あなたの答えで間違いない?

Jest pewien fakt, na który nie zwróciłeś uwagi.

あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。

Dawno, dawno temu, we wsi żył pewien staruszek.

むかしむかし、この村におじいさんがいました。

Możesz być pewien, że twój słuch właśnie doznał uszkodzeń,

聴覚がダメージを受けたことを確信します

Jestem pewien że ona sobie poradzi w nowej pracy.

彼女は今度の仕事で成功すると私は確信している。

W pewien weekend wszystkie hotele w mieście były pełne.

- ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
- ある週末、街のホテルは全て満室でした。

Nie jestem pewien, czy George'owi spodoba się ten pomysł.

ジョージがこの考えを気に入るかどうか確かでない。

Jeśli teraz wyjedziesz, jestem pewien że utkniesz w korku.

あなたが今でかければ、きっと交通渋滞に出くわすでしょう。

Pewien naukowiec wygłosił znakomite przemówienie na temat praw człowieka.

ある学者が人権についてすばらしい演説を行った。

Nie jestem pewien, czy to więcej niż 15 metrów. Jak myślicie?

15メートルより 高いか分からない どう思う?

Nie jestem pewien, jak łatwo by było wspiąć się z powrotem.

登るのがどれだけ大変か 分からないな

Pewien domokrążca oszukał łatwowierną staruszkę i wyciągnął od niej dużo pieniędzy.

ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。

Trudność mogą stanowić te nawisy. Nie jestem pewien, jak mocna jest skała.

難(むずか)しいのは突出部(とっしゅつぶ)だ どんな岩かも分からない

Jestem pewien, że to musi być prawda, po tym wszystkim, co usłyszałem.

私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。

Jeff przegrał wczorajszy mecz, ale jestem pewien że jest obiecującym graczem tenisa.

ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。

- Czy to na pewno ten pociąg?
- Jesteś pewien, że to dobry pociąg?

この列車に間違いないですか。

Jestem pewien, że na całym świecie nie ma nikogo tak miłego jak ty.

世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。

Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat oraz ludzka głupota, choć nie jestem pewien co do tej pierwszej.

果てがないものは二つだけある。宇宙と人間の愚かさだ。前者については確かではないが。

Byłem pewien, że to zrozumiałem ale jak to przemyślałem, zdałem sobie sprawę, że wcale tego nie wiedziałem.

自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。

W tej okolicy dawno temu pewien sympatyczny nauczyciel nazwiskiem Matsumoto próbował ratować swoich uczniów, ale sam utonął.

この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。