Translation of "Osoby" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Osoby" in a sentence and their japanese translations:

Osoby wrażliwe uprzedzam,

(マシュー)もしかしたら 繊細な方には

Ja szanuję starsze osoby.

私は年輩の人を敬う。

- Na ten bilet mogą wejść dwie osoby.
- To bilet na dwie osoby.

この切符で二人入れるよ。

osoby wyspane oraz pozbawione snu.

睡眠グループと 睡眠不足グループです

Ilu Państwa jest? 3 osoby.

「何名様ですか」「3名です」

Trzy osoby czekały przede mną.

私の前に3人の人がまっていた。

Podziel pizzę na trzy osoby.

そのピザを三人で分けなさい。

Uratowano wszystkich ludzi oprócz jednej osoby.

人々は一人以外は皆救助された。

3 osoby na 10 mają magnetowid.

10人中3人はビデオを持っている。

Ile to kosztuje dla jednej osoby?

一人いくらですか?

Szukamy osoby z doświadczeniem w zarządzaniu.

経営管理に経験のある方を求めます。

Rozdziel te jabłka na trzy osoby.

これらのりんごを3人で分けなさい。

Byli wszyscy z wyjątkiem jednej osoby.

一人を除いて全員出席した。

Trzy osoby zostały skazane na dożywocie.

三人は終身刑を科せられた。

Ale były pewne osoby, które mi imponowały.

でも私には生涯に憧れる人たちがいました

Co szanuję, sama też mam takie osoby,

それは完全に尊重します そして私にも数人いました

Możecie pobrać je, naśladując ruchy innej osoby,

他の人の動作を真似て 写し取ることで

W samochodzie było miejsce dla jednej osoby.

車には一人分の空きがあった。

Na ten bilet mogą wejść dwie osoby.

- この切符で二人入れるよ。
- この切符で2名入場できます。

Trzy dalsze osoby wybrano do specjalnego wyróżnienia.

特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。

W czasie wypadku, w samochodzie były cztery osoby.

事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。

Osoby trzecie nie będą w stanie złamać tego kodu.

第三者が解読を試みても、この暗号を解読することはできない。

Ale później ciągle spotykałem osoby, które wybierały się na ślub,

しかし 式に向かう人と 何人も バッタリ会ってしまい

- Byli wszyscy z wyjątkiem jednej osoby.
- Przyszli wszyscy, poza jednym.

一人を除いて全員出席した。

Uczenie osoby bez woli do nauki to tyko strata czasu.

学ぶ気のない者には教えるだけ無駄だ。

Jak wiele może to znaczyć dla osoby, o którą się troszczysz?

それがあなたの大切な人に 何をもたらすでしょうか

Osoby, które mają słabej jakości sen, zwykle starają się spać dłużej.

睡眠の質が低い人たちは より長い時間眠ろうとします

Które mogą rozprzestrzeniać go tylko na osoby, które nie są odporne.

広がりません。

Osoby odpowiedzialne są właśnie po to, żeby brać na siebie odpowiedzialność.

責任者は責任を取る為にいるんですもの。

Osoby uczące się angielskiego często mylą ze sobą słowa "lie" oraz "lay".

英語を学ぶ学生たちはlieとlayとをよく混同する。

- Tylko dwie osoby przetrwały trzęsienie ziemi.
- Tylko dwoje ludzi przeżyło trzęsienie ziemi.

その地震の生存者は2名だけだった。

- Moja rodzina składa się z czterech osób.
- W mojej rodzinie są cztery osoby.

- 私は4人家族です。
- 私の家族は4人家族です。
- うちは4人家族です。
- わが家は4人家族です。

- W wypadku śmierć poniosły liczne osoby.
- Wypadek pociągnął za sobą liczne ofiary śmiertelne.

その事故で多数の死者が出た。

Nie chcą, żeby im wchodzić w drogę, ale nie chcą cię zniszczyć jako osoby

追い払おうとするが 決して殺そうとはしないんだ

- Piękno i szczęście nie idą ze sobą w parze.
- Piękne osoby spotyka zły los.

佳人薄命

W wielu krajach osoby poniżej 18. roku życia uważane są za nieletnie i nie mogą głosować.

多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。

Jeśli ta tendencja się utrzyma, osoby powyżej 65 roku życia będą za 30 lat stanowiły czwartą część populacji.

今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。

Jeśli grypa ma wartość R-zero wynoszącą 1,3, oznacza to, że każda osoba ktora choruje zaraża jedna lub dwie osoby.

インフルが1.3ということは、一人の感染者につき、1−2人が感染してしまうということです。

W sercu człowieka kryją się dwa sprzeczne ze sobą uczucia. Oczywiście nie ma osoby, która nie współczułaby bliźniemu w nieszczęściu. Jeśli jednak jest ona w stanie położyć kres jego niedoli, czuje się, jakby czegoś jej brakowało. Trochę hiperbolizując, można powiedzieć, że nachodzi ją ochota, by wpędzić tego człowieka ponownie w te same kłopoty. Co prawda nie jest tego świadoma, jednak ostatecznie zaczyna czuć do niego pewną wrogość.

人間の心には互に矛盾した二つの感情がある。勿論、誰でも他人の不幸に同情しない者はない。所がその人がその不幸を、どうにかして切りぬける事が出来ると、今度はこっちで何となく物足りないような心もちがする。少し誇張して云えば、もう一度その人を、同じ不幸に陥れて見たいような気にさえなる。そうして何時の間にか、消極的ではあるが、或敵意をその人に対して抱くような事になる。