Translation of "Najpierw" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Najpierw" in a sentence and their japanese translations:

Najpierw odmówiłem.

- 初めは断りました。
- 初めは断ったんです。

- Poszedł najpierw do zieleniaka.
- Poszedł najpierw po owoce.

彼は最初くだもの屋に行った。

Ale najpierw zejdźmy.

でもまずは下りよう

najpierw zaglądają pod maskę.

修理工が最初にすることは ボンネットを開けて見ることです

Zmierzmy najpierw twoją temperaturę.

まず体温を計りましょう。

Najpierw poszedł na dworzec.

まず彼は駅へ行った。

Najpierw jeszcze się zastanówmy.

でも もう少し深く 考えてみましょう

Najpierw chciałbym zjeść ciasta.

まずケーキを食べたいのよ。

Najpierw wykopię tutaj małą dziurę.

まずやることは 穴を少し掘ることだ

Ale najpierw muszą go złapać.

‎追いつければの話だが

Najpierw proszę wypełnić ten formularz.

まず、この書類に必要事項を書き込んでください。

Najpierw ustal czas na oscyloskopie.

まずはオシロでタイミングを確認してみて下さい。

Proszę najpierw jemu podać posiłek.

彼に先に食事を出して下さい。

Najpierw uporajmy się z robotą.

先に仕事を片付けてしまいましょう。

Nie wiedzieli co zrobić najpierw.

彼らは最初に何をしたらいいかわからなかった。

Najpierw powiedziałem o tym matce.

私は真っ先に母にそれを告げた。

Oczywiście. Ale najpierw zjedzmy obiad.

ええいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。

Powinienem był cię najpierw spytać?

あなたにはまず最初に尋ねるべきだったでしょうか。

Zdecydujmy razem dokąd pójść najpierw.

- まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
- まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。

Najpierw zagrzmiało, a potem zaczęło padać.

雷が鳴ると、雨が降り始めた。

No, wreszcie Paryż. Gdzie idziemy najpierw?

あーやっとパリだね。最初にどこへ行こうか。

Czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

まず水を補充しに行くか?

Przypuśćmy, że zostaniesz zwolniony, co zrobisz najpierw?

もし首になったら、最初に何をしますか。

Najpierw coś osiągnij, a potem szukaj żony.

まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。

Ale najpierw musisz dla nas wybrać strategię przetrwania.

でも君が作戦を選ぶのを 待つ時間はない

najpierw jednak zastanówmy się nad naszymi ludzkimi wartościami.

でも その前に人間の価値観を 問い直す必要があります

Kołnierz prasuj najpierw od środka, potem na zewnątrz.

えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。

Kotwica Umarlaka to odważny wybór. Najpierw musimy wykopać rów.

“死体の留め具”か 勇敢だ まずは溝を掘る

Ale najpierw opowiem wam o jednej z moich pacjentek.

でもその前に 私の患者の話をさせて下さい

Najpierw przyszli Celtowie, było to w 600 r. p.n.e.

まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。

Scott najpierw zamienił zegarek na książkę, a potem książkę na pieniądze.

スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。

Trzymamy się planu dojścia do wraku czy najpierw staramy się uzupełnić brak wody?

残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?

Niektórzy twierdzą, że najpierw to społeczeństwo musi się poprawić, ale to jest stawianie wozu przed koniem.

社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。