Translation of "Moi" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Moi" in a sentence and their japanese translations:

- Moi rodzice są rozwiedzeni.
- Moi rodzice są rozwiedzieni.

- 親が離婚しています。
- 両親は離婚しました。

- Moi przyjaciele nie są młodzi.
- Moi znajomi nie są młodzi.

私の友達は若くはありません。

Moi rodzice się rozwiedli.

両親が離婚した。

Moi rodzice nie żyją.

私の両親は両方とも亡くなりました。

Moi rodzice są już starzy.

両親は歳を取っている。

To moi koledzy z klasy.

彼らは私の級友です。

Moi rodzice prowadzą schronisko narciarskie.

両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。

Moi rodzice mieszkają na wsi.

私の両親はいなかに住んでいます。

Moi koledzy zaraz powinni przyjść.

私の友人たちはもうすぐここに来るでしょう。

Oboje moi dziadkowie nie żyją.

私の祖父も祖母も亡くなっている。

Obaj moi bracia mają żony.

私の兄は2人とも結婚している。

Moi rodzice siedzieli pod drzewem.

父と母は木の下に座っていました。

Moi rodzice wysłali mi pocztówkę.

両親が私にはがきを送ってくれた。

Moi rodzice odwieźli wujka na lotnisko.

両親はおじを見送りに空港に行った。

Wszyscy moi przyjaciele lubią piłkę nożną.

僕の友達はみなサッカーが好きだ。

Wszyscy moi przyjaciele lubią gry komputerowe.

私の友達はみんなコンピューターゲームが好きです。

Moi rodzice zawsze zależą od niego.

私の両親はいつも彼を頼る。

Powiedział: "Żegnajcie, moi przyjaciele" i odszedł.

彼は「みなさんさようなら」といって立ち去った。

Moi rodzice dobrze znają jej przyjaciela.

私の両親は彼女の友人をよく知っている。

Oboje moi rodzice wychowali się na wsi.

私の両親は二人とも田舎で育った。

Wszyscy moi przyjaciele przyszli na moje przyjęcie urodzinowe.

友人は皆、私の誕生パーティーに来てくれた。

O niebiosa, bracia moi! Robię krok do przodu!

兄弟なる空よ俺は歩き始めるよ。

Moi znajomi nie mogli iść w ten weekend.

俺の友達は今週末に行くことができなかった。

Moi synowie mają teraz trzy latka i pięć miesięcy

現在私には 3歳と 生後5か月の息子がいます

Moi drodzy, dziś wieczór nie róbmy ceregieli. Na zdrowie!

皆さん、今夜は無礼講で行きましょう。それでは、乾杯。

Moi rodzice są przeciwni ślubowi mojej siostry z cudzoziemcem.

私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。

Wszyscy moi znajomi lubią tę samą muzykę co ja.

私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。

Moi rodzice stale kłócą się o drobnostki. To takie irytujące!

両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。

Moi rodzice czytają książki i gazety, ale ja czytam więcej.

私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。

„Może do mnie wpadniesz?” „Mogę?” „Moi rodzice pracują, więc będą późno.”

「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」

Moi rówieśnicy są wiecznie poza domem, albo pracują, albo robią zakupy.

同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。

Problem tkwi w tym, czy moi rodzice się zgodzą czy nie.

問題は両親が同意してくれるかどうかです。

Moi znajomi zawsze mówią, że jestem zbyt spokojny, ale moja rodzina mówi, że jestem zbyt irytujący.

友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。

Moi przyjaciele zawsze mówią, że jestem zbyt spokojny, ale moja rodzina twierdzi, że jestem zbyt irytujący.

友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。

Nie mogę ci teraz powiedzieć wszystkiego, ale krótko mówiąc, moi rodzice nie przyjadą tutaj w tegoroczne lato.

今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。