Translation of "Dojść" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Dojść" in a sentence and their japanese translations:

Jak dojść do NHK?

NHKへの行き方を教えていただきませんか。

Jak dojść na dworzec?

駅へはどのように行けばよいですか。

Jak dojść do posterunku policji?

警察署までの行き方を教えてください。

Jak dojść do najbliższego dworca?

最寄りの駅へはどう行ったらいいのですか。

Do dworca można dojść którąkolwiek drogą.

どちらの道を行っても駅に着ける。

Przepraszam, jak dojść do Central Parku?

すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。

Jak dojść do stanowiska numer 33?

33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。

Pokażę ci jak dojść do parku.

あなたに公園の行き方を教えましょう。

Do jej domu można dojść rozmaitymi drogami.

彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。

Potrzeba mu czasu, żeby dojść do siebie.

彼がよくなるにはしばらくかかるだろう。

Jak dojść do państwa biura z dworca tokijskiego?

東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。

Może mi pan powiedzieć, jak dojść do dworca?

- 駅までの道を教えてくれませんか。
- 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
- 駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
- 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。
- 駅への行き方を教えていただけませんか。
- 駅への行き方を教えてもらえますか。
- 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
- 駅へどう行けばいいか教えてくれませんか。
- 駅に行く道を教えてくれませんか。
- 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。
- 駅までの行き方を教えていただけませんか。
- 駅までの道を教えてもらえませんか。

- Czy może mi pan pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy może mi pani pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy mogą mi państwo pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?
- Czy możesz mi pokazać jak dojść do przystanku autobusowego?

バス停までの道を教えてくれませんか。

Które pokonało niesamowite przeciwności, by dojść do tego momentu.

‎あの過酷な環境で ‎たくましく生き抜いた

Czy może mi pan powiedzieć, jak dojść do biblioteki?

図書館に行く道を教えてくれませんか。

Mógłby mi pan powiedzieć, jak dojść do najbliższej stacji?

最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。

Czy mógłby mi pan pokazać, jak dojść na dworzec?

駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。

Może mi pan narysować, jak dojść stąd do restauracji?

ここからレストランまでのいきかたを書いてください。

To tylko kawałek, można tam dojść piechotą w kilka minut.

ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。

Jak długo by to zajęło dojść stąd do twojego domu pieszo?

ここから君の家まで歩いてどれぐらいかかりますか。

- Trudno powstrzymać się przed takim wnioskiem.
- Nie sposób nie dojść do takiego przekonania.

私はそう思わずにはいられない。

- Jak mogę się tam dostać?
- Jak mogę tam dojść?
- Jak mogę tam dojechać?

そこへはどうやって行けばいいのですか。

Słyszałem, że w przypadku niezapłacenia za wodę może dojść do odcięcia jej dopływu. Czy to prawda?

水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?