Examples of using "Chodzi" in a sentence and their japanese translations:
歩くんだ
- トムはゆっくり歩く。
- トムは歩くのが遅い。
- トムは足が遅い。
その赤ん坊は歩くことが出来る。
彼は毎日そこへ行く。
これは浮上する概念が主旨となってます
純粋な美です
その時計は狂ってるよ。
その子は8時に床につきます。
歩き方がとてもゆっくりだね。
彼女はいつも軽い足どりで歩く。
彼は徒歩で通学している。
図星ですか?
私の時計は正確に動いていない。
- 君は何を言おうとしているの。
- 君の狙いはなんなのだ。
- 君のねらいは何なのだ?
- 何を言おうとしているの。
- 何を言いたいの。
- 何をおっしゃりたいのですか。
- 何が言いたいの?
- 何がおっしゃりたいのですか。
るり子は高校の学生だ。
彼は滅多に映画にいかない。
彼は平均して7マイル歩く。
冗談です- それは「科学まつり」です
履歴書を作り上げることが全てだからね」
自分の身体の免疫系にとっては
でも 何となく伝わりますよね?
赤ん坊はまだ歩くことができない。
君の時計は合ってる?
ビルはよくその公園へ行く。
- トムは歩いて学校へ通っている。
- トムは徒歩で通学している。
- 彼女は夜、学校に通っている。
- 彼女は夜間学校に通っている。
彼は毎朝公園を散歩します。
彼はどんな会にもでない。
彼の衣服は着古されている。
原因は?
彼は滅多に教会に行かない。
- 正子はふだん歩いて学校へ行く。
- 正子はふだん歩いて学校に行く。
- トムはよく授業をさぼる。
- トムはちょくちょく授業をサボる。
彼女はいつも自分勝手にふるまう。
この時計は電気で動く。
この機械は電気の力で動く。
- あなたの主旨はわかる。
- 私はあなたの事が分かっている。
バランスを取るのが― 大事だ
どういう対立のことか わかりますよね
その犬は私の行くところはどこでもついてくる。
バートは高校に通っていませんよね。
それは今問題になっている点とは違う。
- 彼女はいつも歩いて通学する。
- 彼女はいつも歩いて学校に行く。
彼はよく学校へ歩いて行きます。
彼はその理由をはっきりと述べた。
彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
祖父は毎日散歩します。
私の祖母は夕方散歩に行きます。
機械はグリースで動きが悪くなった。
あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
彼は滅多に映画にいかない。
タマはときどきひとりで散歩に行きます。
その子は8時に床につきます。
君はどうだい?
あなたにとって重要な あなただけが与えられる
規則の話なのか 体制の話なのか
スキルと知識とリスクだ
あれが目当てだ 死がいがある
準備が大事だと言うだろ
これが欲しかった よかったよ
自分のマズい行動については
この写真を見せているのは 美の象徴だからです
トムはよく川へ釣りに行きます。
由美はテニスをしに公園へ行きます。
彼女は週に1度その書店に行く。
彼女は週に1回エアロビクスをやっている。
彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
- 彼は映画に行くことはまず無い。
- 彼は映画に行くことはない。
- 彼が映画に行くことはまずない。
- 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。
私はスポーツがとても苦手だ。
弟は小学校へ通っています。
私と言えば、こちらの方が好きだ。
私の姉は普通歩いて学校に行きます。
私としては異論はありません。
私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
私はスポーツが得意でない。
需要があるスキルなら
彼女は一日おきに図書館に行く。
彼女は週に一度料理の講習を受ける。
それが宇宙での私達の 立ち位置を理解する方法です
- 何を言いたいのですか。
- どういう意味ですか?
- それはどういうことか。
- どういう意味?
- どういうこと?
ついに剣道の呼吸をつかんだ。
彼女は料理のことならなんでも知っている。
彼女は高級車好みだ。
彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。