Translation of "Znał" in Italian

0.024 sec.

Examples of using "Znał" in a sentence and their italian translations:

Tom nie znał zasad.

Tom non conosceva le regole.

Każdy w wiosce znał Lenie.

Tutti nel villaggio conoscevano Lenie.

Gdybym znał prawdę, powiedziałbym ci.

- Se sapessi la verità te la direi.
- Se io sapessi la verità te la direi.
- Se sapessi la verità ve la direi.
- Se io sapessi la verità ve la direi.
- Se sapessi la verità gliela direi.
- Se io sapessi la verità gliela direi.

Tony nie znał ich imion.

Tony non conosceva i loro nomi.

Ten pies znał swojego pana.

Il cane conosceva il suo padrone.

Chcę, żeby Tom znał prawdę.

- Voglio che Tom conosca la verità.
- Io voglio che Tom conosca la verità.
- Voglio che Tom sappia la verità.
- Io voglio che Tom sappia la verità.

Dan znał Lindę od przedszkola.

Dan conosce Linda dall'asilo.

Tom nie znał ich imion.

- Tom non sapeva i loro nomi.
- Tom non conosceva i loro nomi.

Mówi tak, jakby znał tę tajemnicę.

Parla come se conoscesse il segreto.

Tom w zasadzie nie znał odpowiedzi.

Tom in realtà non sapeva la risposta.

Tom mówi, jakby już znał sekret.

Tom parla come se conoscesse già il segreto.

Tom nie znał żadnych szczegółów planu Mary.

Tom non conosceva alcun dettaglio del piano di Mary.

Gdybym wtedy znał jego adres, napisałbym do niego.

Se avessi saputo il suo indirizzo, gli avrei scritto.

Wydaje mi się, jakbym znał Toma od lat.

- Mi sento come se conoscessi Tom da anni.
- Io mi sento come se conoscessi Tom da anni.

Tom zachowywał się tak, jakby nie znał Mary.

- Tom ha agito come se non conoscesse Mary.
- Tom agì come se non conoscesse Mary.

- Skąd wiedział, jak się nazywam?
- Skąd znał moje imię?

- Come l'ha saputo il mio nome?
- Lui come l'ha saputo il mio nome?