Translation of "świata" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "świata" in a sentence and their italian translations:

Jestem obywatelem świata.

- Sono cittadino del mondo.
- Io sono cittadino del mondo.
- Sono un cittadino del mondo.
- Io sono un cittadino del mondo.

Możesz największym sceptykiem świata

Potreste essere la persona meno aperta del mondo,

To największa migracja świata.

È la migrazione più grande al mondo.

Kiedy będzie koniec świata?

- Quando giungerà il mondo a una conclusione?
- Quando giungerà il mondo a una fine?

Rzym jest stolicą świata.

Roma è la capitale del mondo.

Nie chcesz zobaczyć świata?

- Non vuoi vedere il mondo?
- Tu non vuoi vedere il mondo?
- Non vuole vedere il mondo?
- Lei non vuole vedere il mondo?
- Non volete vedere il mondo?
- Voi non volete vedere il mondo?

On podróżował dookoła świata.

- Viaggia per il mondo.
- Lui viaggia per il mondo.

Można je odbudować dla świata,

E possono essere ricostruiti

Kobiety są głównymi rolnikami świata.

Le donne sono gli agricoltori principali nel mondo.

Powstają budynki dla lepszego świata.

Sicuramente si costruiscono edifici per un mondo migliore.

A reszta świata ich dogania.

e il resto del mondo si sta avvicinando.

Znajdowali się wewnątrz świata natury.

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

Niemiecki jest najlepszym językiem świata.

Il tedesco è la miglior lingua del mondo.

Tom chciał podróżować dookoła świata.

Tom voleva viaggiare in tutto il mondo.

Byłeś kiedyś na końcu świata?

- Sei mai stato alla fine del mondo?
- Tu sei mai stato alla fine del mondo?
- Sei mai stata alla fine del mondo?
- Tu sei mai stata alla fine del mondo?
- È mai stata alla fine del mondo?
- Lei è mai stata alla fine del mondo?
- È mai stato alla fine del mondo?
- Lei è mai stato alla fine del mondo?
- Siete mai stati alla fine del mondo?
- Voi siete mai stati alla fine del mondo?
- Siete mai state alla fine del mondo?
- Voi siete mai state alla fine del mondo?

Zaczynając od zawiłego świata liczb urojonych.

partendo dal mondo dei numeri immaginari.

Nierozwiązane problemy współczesnego świata są ogromne,

I problemi irrisolti che il mondo affronta oggi sono giganteschi,

Tego świata nasze oczy nie poznają.

È un mondo che i nostri occhi non possono penetrare.

Możesz wejść do mojego świata ośmiornic”.

E ora puoi entrare nel mio mondo da polpo".

O której godzinie nadejdzie koniec świata?

A che ora finirà il mondo?

Nienawidzę świata, bo świat mnie nienawidzi.

- Io odio il mondo perché il mondo odia me.
- Odio il mondo perché il mondo odia me.

W krajach pierwszego, jak i trzeciego świata.

in tutti i paesi del mondo, senza distinzione.

Największy krokodyl świata walczy z najszybszym rekinem,

Il coccodrillo più grande contro lo squalo più veloce.

Kiedy AlphaGo pokonało mistrza świata Ke Jie,

Quando AlphaGo ha sconfitto il campione del mondo Ke Jie,

37% populacji świata żyło w skrajnej nędzy,

il 37% della popolazione mondiale era in condizioni di estrema povertà

Paryż to w pewnym sensie centrum świata.

Parigi è il centro del mondo, in un certo senso.

Ważne jest, byśmy myśleli o przyszłości świata.

È importante per noi pensare al futuro del mondo.

Wszystkie to czyni z efy najgroźniejszego węża świata.

Mettendo insieme i fattori, ecco che hai il serpente più pericoloso al mondo.

Kiedy dwie trzecie populacji świata żyje w demokracji.

con due terzi della popolazione mondiale che vive in democrazie.

Osoba patrząca na nas po drugiej stronie świata,

La persona che osserva dall'altra parte nel mondo

Oznacza to, że ostatnie 200 lat w historii świata

Gli ultimi 200 anni di storia mondiale

Rosomaki są doskonale przystosowane do mroźnych krain całego świata,

I ghiottoni prosperano nelle terre ghiacciate attorno ai poli,

Oraz osób z całego świata dotkniętych tą straszliwą chorobą.

e le persone nel mondo che soffrono di questa terribile malattia.

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

Se invece preferisci metterti alla prova in un altra parte del mondo,

że to dzikie, wolne zwierzę przyjęło mnie do swojego świata.

Sentirsi accettare da un animale libero, selvaggio

I że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

è il resto del mondo che deve cambiare e adattarsi.

To tylko jedna z wielu przeszkód na drodze adaptacji do jaśniejszego świata.

È solo una delle cose, di un mondo più luminoso, a cui devono adattarsi.

Gdyby Rzymianie musieli uczyć się łaciny od początku, nie zdołaliby podbić świata.

I romani non avrebbero avuto abbastanza tempo per conquistare il mondo se avessero dovuto prima studiare il latino.

Jednak kiedy próbuje się pokazać coś na mapie świata, kartografowie rzadko używają odwzorowania Merkatora.

La distorsione è minima ad una vista ravvicinata, ma nei planisferi i cartografi usano raramente la Mercatore.