Translation of "Widzę" in German

0.020 sec.

Examples of using "Widzę" in a sentence and their german translations:

- Nic nie widzę.
- Niczego nie widzę.

Ich sehe nichts.

Widzę chłopca.

Ich sehe einen Jungen.

Widzę psa.

Ich sehe den Hund.

Widzę koronę.

Ich sehe eine Krone.

Widzę lwa.

Ich sehe einen Löwen.

- Rozumiem.
- Widzę.

- Ich verstehe.
- Aha.

Widzę to.

Ich sehe es.

Widzę książkę.

Ich sehe ein Buch.

Coś widzę.

Ich sehe etwas.

Widzę Toma.

Ich sehe Tom.

Widzę żyrafę.

Ich sehe eine Giraffe.

Marnie widzę.

Ich kann nicht sehr gut sehen.

Widzę dom.

Ich sehe das Haus.

Widzę drzewo.

Ich sehe einen Baum.

Widzę kwiat.

Ich sehe eine Blume.

Widzę mysz.

Ich sehe eine Maus.

- Nigdzie ich nie widzę.
- Nigdzie jej nie widzę.

Ich sehe sie nirgends.

Widzę las poniżej.

Ich kann unter uns den Wald sehen.

Nie widzę go.

Jetzt sehe ich sie nicht mehr.

Nie widzę go.

Oh, ich sehe sie nicht mehr.

Nikogo nie widzę.

Ich sehe niemanden.

Widzę białego lwa.

Ich sehe einen weißen Löwen.

Nic nie widzę.

Ich sehe nichts.

Co ja widzę!

Was sehe ich?

"Widzę", powiedział ślepy.

„Ich sehe“, sagte der Blinde.

Nie widzę cię.

Ich sehe dich nicht.

Rzadko go widzę.

Ich sehe ihn fast nie.

Nie widzę problemu.

Ich sehe kein Problem.

Widzę twój dom.

Ich sehe dein Haus.

Nic nie widzę!

Ich sehe nichts!

Widzę Beara przed nami.

Ich sehe Bear direkt vor uns.

Nie widzę, co robi.

Ich sehe nicht, was er tut.

Widzę ptaka na dachu.

Ich sehe einen Vogel auf dem Dach.

Myślałem, że coś widzę.

Ich dachte, ich hätte etwas gesehen.

- Widzę wzór.
- Zauważam prawidłowość.

Ich sehe ein Muster.

Widzę nawet najmniejszy punkcik.

Ich sehe auch den kleinsten Fleck.

Nie widzę zbyt dobrze.

Ich sehe nicht sehr gut.

Niczego tu nie widzę.

Ich kann hier überhaupt nichts sehen.

Widzę dobrze te znaki.

Ich sehe die Zeichen gut.

Nie widzę żadnej różnicy.

Ich erkenne keinen Unterschied.

Nie widzę, co jest dalej!

Ich kann nicht sehen, was vor mir ist.

Albo... widzę tam na górze...

Oder, ich sehe auf diesem Berg hier

Widzę coś tutaj, patrzcie! Szybko!

Ich habe gerade etwas gesehen. Ja, schnell!

Nie widzę, co tam jest.

Ich kann nichts sehen.

Widzę, jak to się rozwija:

Diese Entwicklung zu sehen:

Widzę twojego kota w ogrodzie.

Ich sehe deine Katze im Garten.

Jutro widzę się z kolegą.

- Ich werde mich morgen mit einem Freund treffen.
- Ich treffe mich morgen mit einem Freund.
- Ich treffe mich morgen mit einer Freundin.

Cieszę się, że ją widzę.

- Ich bin froh, sie zu sehen.
- Ich freue mich, dass ich sie sehe.

Ja nie widzę żadnej różnicy.

Ich sehe keinerlei Unterschied.

Słyszę cię, ale nie widzę.

- Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
- Ich höre dich, aber sehe dich nicht.

Myślałem, że widzę kogoś znajomego.

Ich dachte, ich hätte jemanden gesehen, den ich kenne.

Cieszę się, że Cię widzę!

Ich freue mich, dich zu sehen!

Cieszę się, że cię widzę.

Ich freue mich, dich zu sehen.

Jutro się z nim widzę.

Ich besuche ihn morgen.

Widzę to w twoich oczach.

Ich sehe es in deinen Augen.

Włącz światło. Nic nie widzę.

- Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen.
- Mach das Licht an. Ich sehe nichts.

Widzę, jakie to jest niebezpieczne.

Ich sehe, wie gefährlich es ist.

Widzę łzy w twoich oczach.

Ich sehe Tränen in deinen Augen.

- Nie wierzę w to, co widzę.
- Nie mogę uwierzyć w to, co widzę.

Ich kann meinen Augen nicht trauen.

Widzę go, stoi tam, machając rękami.

Ich sehe ihn. Er winkt mit den Armen.

W tej sytuacji widzę możliwości poprawy.

Die Situation lässt Raum für Verbesserung.

Bardzo się cieszę, że Cię widzę.

- Ich bin sehr froh, dich zu sehen.
- Ich bin sehr froh, dich zu treffen.

Nie widzę w tym nic złego.

Ich finde nichts falsch daran.

Bardzo się cieszę, że cię widzę.

Sehr erfreut, Sie zu sehen!

- Rzadko go widuję.
- Rzadko go widzę.

Ich sehe ihn selten.

Jestem bardzo szczęśliwy, że cię widzę.

Ich freue mich sehr, dich zu sehen.

Widzę dziewczynę stojącą pod tamtym drzewem.

Ich sehe ein Mädchen unter diesem Baum stehen.

Bardzo tu ciemno. Nic nie widzę.

Es ist hier ganz schön dunkel. Ich kann überhaupt nichts sehen.

Cieszę się, że pana znowu widzę.

Ich freue mich, Sie wiederzusehen!

Jestem zaskoczony, że cię tu widzę.

Ich bin überrascht, Sie hier zu sehen.

- Kiedykolwiek widzę Ciebie, myślę o Twojej matce.
- Zawsze kiedy cię widzę, myślę o twojej matce.

Wann immer ich dich sehe, denke ich an deine Mutter.

Widzę się z nim jutro po południu.

Ich sehe ihn morgen Nachmittag.

Kiedy go widzę, nie umiem powstrzymać współczucia.

Immer wenn ich ihn sehe, kann ich nicht anders, als Mitleid mit ihm zu haben.

Kiedykolwiek widzę Ciebie, myślę o Twojej matce.

- Wann immer ich dich sehe, denke ich an deine Mutter.
- Jedes Mal, wenn ich dich sehe, muss ich an deine Mutter denken.

To pierwszy raz kiedy widzę to zwierzę.

Ich sehe dieses Tier zum ersten Mal.