Translation of "Drzewo" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Drzewo" in a sentence and their russian translations:

Drzewo upadło.

Дерево упало.

Albo na drzewo.

или устраиваемся на дереве.

Drzewo jest zielone.

Дерево зелёное.

Drzewo przestało rosnąć.

Дерево перестало расти.

To jest drzewo.

Это дерево.

Wyciął drzewo w ogrodzie.

Он срубил в саду дерево.

Wejdziesz na to drzewo?

Ты можешь залезть на дерево?

Drzewo łatwo się pali.

- Дерево горит хорошо.
- Дерево легко горит.
- Древесина хорошо горит.

To jest drzewo wiosną.

Это дерево весной.

To jest drzewo liściaste.

Это лиственное дерево.

To drzewo jest martwe.

- Дерево сухое.
- Дерево мёртвое.

To jest martwe drzewo.

- Это сухое дерево.
- Это мёртвое дерево.

Możemy też wejść na drzewo

Или попытаться забраться на эти деревья,

Albo na drzewo. Wy decydujecie.

или устраиваемся на дереве. Вам решать.

I spojrzymy na to drzewo...

Даже это дерево...

Widziałem go, jak piłował drzewo.

Я видел, как он спиливал дерево.

To ty posadziłeś to drzewo.

То дерево посадили вы.

Niedźwiedź może wejść na drzewo.

Медведь может залезть на дерево.

Złe drzewo wydaje złe owoce.

От осинки не родятся апельсинки.

My rąbiemy drzewo każdego dnia.

Мы рубим дрова каждый день.

To drzewo nigdy nie zakwitnie.

Это дерево никогда не зацветёт.

To drzewo jest bardzo stare.

Это дерево очень старое.

To drzewo jest doskonałym punktem widokowym.

Это дерево — идеальная точка обзора.

To drzewo może być całkiem dobre.

Это дерево, возможно, подойдет.

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

Можем использовать что-то вроде этого дерева.

Możemy na przykład wykorzystać to drzewo.

Можем использовать что-то вроде этого дерева.

To drzewo rośnie przy jej domu.

Это дерево растёт рядом с её домом.

Wspiął się na drzewo bez trudu.

- Он без труда взобрался на дерево.
- Он без труда залез на дерево.

Ale jedno drzewo potrafi wydać milion fig.

Но на одном дереве вырастает до миллиона плодов.

Zobaczyłem kilka małp wspinających się na drzewo.

- Я видел, как обезьяны забирались на дерево.
- Я видел несколько обезьян, карабкающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, взбирающихся на дерево.
- Я увидел нескольких обезьян, влезающих на дерево.

(On) bez wysiłku wspiął się na drzewo.

Он без труда залез на дерево.

Im wyższe drzewo, tym trudniej się na nie wspiąć.

Чем выше дерево, тем труднее на него залезть.

Jednak próba wejścia na tak wysokie drzewo może być niebezpieczna.

Но может быть опасно лезть на такое высокое дерево.

Wspinam się na drzewo czy rozglądam się naokoło za wskazówkami?

Залезть на дерево или осмотреться вокруг?

Ale jeśli rozejrzymy się dookoła i spojrzymy na to drzewo...

Если посмотреть вокруг, например, на это дерево.

Zetnij to uschnięte drzewo, bo inaczej spadnie ci na dom.

Повали это мёртвое дерево, иначе оно упадёт на твой дом.

Wielkie drzewo upadło w poprzek szosy i zagrodziło mi przejazd.

Большое дерево упало на дорогу и, когда я ехал, загородило мне путь.

To dlatego, że to drzewo sięga w kierunku światła i słońca,

Это потому, что это дерево стремится к свету, к солнцу,

Mój ojciec posadził to drzewo w roku, w którym się urodziłem.

Мой отец посадил это дерево в том году, когда я родился.

Łaskun palmowy robi, co się da, by zachować to drzewo dla siebie.

Мусанг всеми силами старается не допускать других к своей смокве.

Jeśli drzewo upada w lesie i nikt nie jest tam, aby go usłyszeć, to wydaje dźwięk?

Если в лесу падает дерево и рядом нет никого, кто бы это услышал, звук всё равно раздаётся?