Examples of using "Uwagi" in a sentence and their german translations:
- Sie ist nur auf Aufmerksamkeit aus.
- Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit.
- Sie wünscht sich halt Beachtung.
- Sie möchte eben beachtet werden.
- Sie will nur auf sich aufmerksam machen.
Nimm deine Bemerkungen zurück!
Tom giert nach Aufmerksamkeit.
Lass dich von meiner Anwesenheit nicht irritieren.
Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
- Beachte sie gar nicht!
- Schenke ihnen keine Beachtung!
Dein Vorschlag ist es wert, in Betracht gezogen zu werden.
- Beachte es gar nicht!
- Beachten Sie es gar nicht!
Er passt nicht auf den Lehrer auf.
Unsensible Äußerungen können verletzten.
dass ihnen negative Dinge über ihren Körper gesagt wurden --
Tom muss immer im Mittelpunkt stehen.
Mir gefallen diese Anmerkungen nicht.
Niemand beachtete sie.
- Bitte behalten Sie Ihre zynischen Bemerkungen für sich.
- Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich.
Ich nahm gar nicht zur Kenntnis, wie sie gekleidet war.
Tom steht gerne im Mittelpunkt.
Das ist ein Ablenkungsmanöver.
Sie muss immer im Mittelpunkt stehen.
Schenkt seinen Worten einfach keine Beachtung.
Was Tom tat, war ziemlich bemerkenswert.
Schenk dem, was dein Vater sagt, keine Beachtung.
Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.
Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.
Wie vermeiden wir besser, dass die Jaguare dieses Dschungels auf uns aufmerksam werden?
Fast niemand merkte, dass sie nicht zur Party gekommen war.
Ich verstehe nicht, wie ein Video von zwei sich küssenden Sängerinnen so viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen kann.
- Tom und Maria haben nicht viel Zeit, um miteinander zu sprechen. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
- Tom und Maria haben zu einem Plausch miteinander nicht viel Zeit. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.