Translation of "Pozostaje" in German

0.004 sec.

Examples of using "Pozostaje" in a sentence and their german translations:

Problem pozostaje nierozwiązany.

Das Problem bleibt ungelöst.

Pozostaje jej tylko... atak.

Ihre einzige Chance... ...ist ein Angriff.

Podejrzany pozostaje na wolności.

Der Verdächtige bleibt auf freiem Fuß.

Powiedziane ulatuje, napisane pozostaje.

Gesprochenes verfliegt, das Geschriebene bleibt.

Obecnie przyczyna choroby pozostaje nieznana.

Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt.

Jej wzmożona aktywność nie pozostaje niezauważona.

Ihre hektische Betriebsamkeit bleibt nicht unbemerkt.

A ta aktywność... nie pozostaje niezauważona.

All diese Aktivität... ...bleibt nicht unbemerkt.

To co się im wydarzyło wciąż pozostaje zagadką.

Was ihnen passiert ist, ist immer noch ein Rät­sel.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

Es bleibt allerdings die Tatsache, dass es keine "richtige" Projektion gibt.

Człowiek łagodny jest zdolny przyjmować ciosy nie eksplodując przy tym emocjonalnie. Człowiek łągodny nie kontratakuje, gdy zostanie zaatakowany, nie krzyczy i nie wrzeszczy, tylko ufny we własną wewnętrzną siłę, pozostaje spokojny i rozluźniony. To cecha, która przydałaby się nam wszystkim w kontaktach z innymi. A jednak nie łatwo ją rozwinąć. Zdobycie jej wymaga wysiłku przez całe życie.

Ein sanfter Mensch ist fähig, Schläge einzustecken ohne emotional zu explodieren. Ein sanfter Mensch reagiert auf Angriffe nicht mit Gegenangriffen, er schreit oder brummelt nicht, sondern bleibt im Vertrauen auf seine innere Stärke geduldig und gelassen. Das ist eine Eigenschaft, die wir alle im Umgang miteinander benötigen. Diese Fähigkeit zu erwerben, ist jedoch nicht leicht. Sie zu erlernen erfordert lebenslanges Bemühen.