Translation of "Pobliżu" in German

0.017 sec.

Examples of using "Pobliżu" in a sentence and their german translations:

Mieszkają w pobliżu.

Die wohnen in der Nähe.

W pobliżu jest samica.

Ein Weibchen ist in der Nähe.

Jestem w pobliżu dworca.

Ich bin in der Nähe des Bahnhofs.

Tom mieszka w pobliżu.

Tom wohnt hier ganz in der Nähe.

Tom stał w pobliżu.

Tom stand in der Nähe.

Tom pracuje w pobliżu.

Tom arbeitet in der Nähe.

To jest w pobliżu.

Es liegt in der Nähe.

Mieszka pan w pobliżu?

Wohnen Sie in der Nähe?

Tom czekał w pobliżu.

Tom wartete in der Nähe.

Czy jest w pobliżu bankomat?

- Gibt es hier in der Gegend einen Geldautomaten?
- Gibt es hier in der Nähe einen Geldautomaten?

Czy jest w pobliżu telefon?

Gibt es ein Telefon in der Nähe?

Czy w pobliżu są kina?

Gibt es hier in der Nähe Kinos?

Tom mieszka w pobliżu mnie.

Tom wohnt bei mir in der Nähe.

Czy w pobliżu jest apteka?

Ist hier in der Nähe eine Apotheke?

Czy Tom jest w pobliżu?

Ist Tom in der Nähe?

W pobliżu nie ma sklepu spożywczego.

Hier in der Nähe gibt es kein Lebensmittelgeschäft.

Jest niebezpiecznym mieszkać w pobliżu wulkanu.

Es ist gefährlich, in der Nähe eines Vulkans zu leben.

Mój wuj mieszka w pobliżu szkoły.

- Mein Onkel wohnt in der Nähe der Schule.
- Mein Onkel wohnt neben der Schule.

Tom i Mary mieszkają w pobliżu.

Tom und Maria leben in der Nähe.

Jest gdzieś w pobliżu przystanek autobusowy?

Gibt es hier in der Nähe eine Bushaltestelle?

Jego dom jest w pobliżu metra.

Sein Haus ist in der Nähe der U-Bahn.

Czy w pobliżu dworca jest bank?

Gibt es in der Nähe des Bahnhofs eine Bank?

Ale w pobliżu jest tyle opiekuńczych matek

Doch bei so vielen wachsamen Müttern

Na dalekiej Arktyce w pobliżu archipelagu Svalbard

In der Hohen Arktis, rund um die Inseln Spitzbergens,

W pobliżu naszej szkoły jest przystanek autobusowy.

In der Nähe unserer Schule gibt es eine Bushaltestelle.

Czy jest tu gdzieś w pobliżu toaleta?

- Gibt es eine Toilette in der Nähe?
- Gibt es ein Klo in der Nähe?

Nasza szkoła znajduje się w pobliżu dworca.

Unsere Schule befindet sich in der Nähe des Bahnhofs.

Czy w pobliżu dworca jest jakiś bank?

Gibt es in der Nähe des Bahnhofs eine Bank?

Nikt nie chce być w pobliżu Toma.

Niemand will bei Tom sein.

W pobliżu mojego domu nie ma sklepów.

Es gibt in der Nähe meines Hauses keine Geschäfte.

Mógłbyś polecić mi smaczną restaurację w pobliżu?

Bitte, gibt es in der Nähe ein gutes Restaurant?

To musi być tu gdzieś w pobliżu.

Es muss hier in der Nähe irgendwo sein.

W pobliżu mojej szkoły jest duży park.

- In der Nähe meiner Schule gibt es einen großen Park.
- Es gibt in der Nähe meiner Schule einen großen Park.

Zobaczmy, według lokalizatora Dana musi być w pobliżu.

Laut dem Tracker ist Dana nicht mehr weit.

Nawet w pobliżu biegunów zima nie trwa wiecznie.

Selbst in extremen Breitengraden währt der Winter nicht ewig.

Ale to największy kamień, jaki znalazłem w pobliżu.

Etwas locker, aber ich konnte keinen größeren Stein finden.

Sąd Najwyższy znajduje się w pobliżu Pałacu Cesarskiego.

Der Oberste Gerichtshof befindet sich in der Nähe des Kaiserpalastes.

Tom i Mary rozbili swój namiot w pobliżu strumyka.

Tom und Maria schlugen ihr Zelt in der Nähe des Baches auf.

Nie powinieneś mówić takich rzeczy gdy dzieci są w pobliżu.

- So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
- So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.

Nie powinieneś/powinnaś mówić o takich rzeczach w pobliżu dzieci!

Du solltest solche Sachen nicht sagen, wenn Kinder in der Nähe sind.

Widziałem dziwnego mężczyznę w ciemnych okularach kręcącego się w pobliżu damskiej łazienki.

Ich habe einen seltsamen Mann mit schwarzer Brille um die Damentoiletten streichen sehen.

Naukowcy szacują, że ssaki są o 30% bardziej aktywne w nocy, kiedy żyją w pobliżu ludzi.

Wissenschaftler haben berechnet, dass Säugetiere nachts 30 % aktiver sind, wenn sie in Menschennähe leben.

- Będę się tu kręcił cały dzień.
- Będę w pobliżu przez cały dzień.
- Cały dzień będę w okolicy.

Ich bin den ganzen Tag da.

Powiedz kilka sensownych słów! Nie ma w pobliżu nikogo, żeby cię us lyszał, powiedz je sam do siebie!

Sprich mal ein paar vernünftige Worte! Ist keiner in der Nähe, der sie hören könnte, sag sie zu dir selbst!