Translation of "Wziąć" in German

0.005 sec.

Examples of using "Wziąć" in a sentence and their german translations:

Muszę wziąć prysznic.

- Ich brauche eine Dusche.
- Ich muss unter die Dusche.

Mogę wziąć prysznic?

Darf ich duschen?

Muszę wziąć lekarstwo.

- Ich muss Medikamente nehmen.
- Ich muss Medizin einnehmen.

Idź wziąć prysznic!

Geh duschen!

Powinienem był wziąć pieniądze.

- Ich hätte das Geld annehmen sollen.
- Ich hätte das Geld nehmen sollen.

Nie zapomnij wziąć parasola.

- Vergiss deinen Regenschirm nicht.
- Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzunehmen.

Nie potrzebowałem wziąć parasola.

Ich brauchte keinen Schirm mitzunehmen.

Proszę wziąć głęboki oddech.

- Atmen Sie bitte tief ein.
- Bitte tief einatmen!

Proszę wziąć głęboki wdech.

Atmen Sie bitte tief ein.

Możesz wziąć co chcesz.

Du kannst dir nehmen, was du willst.

Nie zapomnij wziąć aparatu.

Vergiss nicht, die Kamera mitzubringen.

Zapomniałam wziąć swojej torebki.

Ich hab meine Tasche vergessen.

Tom chciał wziąć prysznic.

Tom wollte duschen.

Możesz dziś wziąć wolny dzień.

- Du kannst dir heute freinehmen.
- Sie können sich heute freinehmen.
- Ihr könnt euch heute freinehmen.

Muszę wziąć udział w spotkaniu.

Ich muss an dem Treffen teilnehmen.

Musisz wziąć to pod uwagę.

Du musst das einkalkulieren.

Tom postanowił wziąć dzień wolny.

Tom beschloss, sich einen Tag frei zu nehmen.

Chcą wziąć udział w olimpiadzie.

Sie wollen an den Olympischen Spielen teilnehmen.

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi,

Oder ich könnte diese Larven

Nie zapomnij wziąć z sobą aparatu.

- Vergiss nicht, einen Fotoapparat mitzunehmen.
- Vergiss nicht, eine Kamera mitzunehmen!

Zapomniałem wziąć ze sobą książeczki ubezpieczeniowej.

Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.

Spieszyłem się, więc musiałem wziąć taksówkę.

Da ich es eilig hatte, musste ich ein Taxi nehmen.

Chciałbym wziąć udział w tym projekcie.

Ich beteilige mich gerne an diesem Projekt.

Czy mogę wziąć to ze sobą?

Darf ich das mitnehmen?

- Mogę wziąć gryza?
- Czy mogę spróbować?

Kann ich einen Bissen haben?

Trzeba wziąć pod uwagę wiele czynników.

Viele Faktoren müssen berücksichtigt werden.

Może powinieneś wziąć kilka dni wolnego.

- Vielleicht solltest du dir ein paar Tage freinehmen.
- Vielleicht sollten Sie sich ein paar Tage freinehmen.

Chyba będę musiał wziąć jakąś chałturę.

Kann passieren, dass ich Teilzeit arbeiten muss.

Musimy wziąć pod uwagę jego wiek.

Wir müssen auch sein Alter berücksichtigen.

On chce wziąć udział w zawodach.

Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.

Przewodniczący powinien wziąć pod uwagę opinię mniejszości.

Der Vorsitzende sollte die Meinung der Minderheit beachten.

Nie mógł wziąć udziału z powodu choroby.

Er konnte wegen Krankheit nicht teilnehmen.

Nie miałem dziś czasu aby wziąć prysznic.

Ich hatte heute keine Zeit zum Duschen.

Obawiam się, że będziesz musiał wziąć nadgodziny.

- Ich befürchte, Sie werden Überstunden machen müssen.
- Ich befürchte, du wirst Überstunden machen müssen.

Tom planuje wziąć udział w zawodach, tak?

Tom hat doch vor, an dem Wettbewerb teilzunehmen, oder?

Chciałbyś wziąć udział w tym ryzykownym eksperymencie?

Willst du an diesem riskanten Experiment teilnehmen?

Jeśli chcesz, to możesz wziąć mój samochód.

Du kannst mein Auto benutzen, wenn du möchtest.

- Czy chcesz to wziąć?
- Chcesz to zabrać?

Willst du das nehmen?

Czy przed pójściem spać chce pan wziąć kąpiel?

Würden Sie gerne vor dem Schlafengehen ein Bad nehmen?

Jego duma nie pozwalała mu wziąć tych pieniędzy.

Sein Stolz erlaubte es ihm nicht, das Geld anzunehmen.

Idziemy na cmentarz aby wziąć udział w pogrzebie.

Wir gehen zum Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen.

Pierwszym, co trzeba wziąć pod uwagę, jest czas.

Die erste zu berücksichtigende Sache ist die Zeit.

Musimy wziąć pod uwagę jej zły stan zdrowia.

Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.

Lekarz polecił jej wziąć dzień wolny od pracy.

Der Arzt hat ihr empfohlen, einen arbeitsfreien Tag zu nehmen.

Moje największe zmartwienie to skąd wziąć następny posiłek.

Meine größte Sorge besteht darin, woher ich meine nächste Mahlzeit bekomme.

Musisz wziąć ze sobą swój paszport do banku.

Du musst deinen Pass zur Bank mitbringen.

- Zapomniała wziąć z domu biletów.
- Zostawiła bilet w domu.

Sie hat ihr Ticket zu Hause liegen lassen.

Musisz wziąć pod uwagę fakt, że jest on za młody.

Du musst die Tatsache berücksichtigen, dass er zu jung ist.

Przez nogę nie będzie mógł wziąć udziału w turnieju tenisa.

Sein Bein hindert ihn an der Teilnahme an einem Tennisturnier.

Musisz się ostro wziąć do roboty, żeby dogonić resztę klasy.

Du musst, um den Anschluss an die Klasse zu finden, fleißig lernen!

Albo mogę wziąć trochę tych czerwi, by użyć ich jako przynęty.

Oder ich verwende einige dieser Larven als Köder,

"Dlaczego jedziesz do Japonii?" "Aby wziąć udział w konferencji w Tokio"

"Warum fährst du nach Japan?" - "Um an einer Konferenz in Tokio teilzunehmen."

Tom spóźnił się na ostatni pociąg i musiał wziąć taksówkę do domu.

Tom verpasste den letzten Zug und musste mit dem Taxi nach Hause fahren.

To, z czego Rosjanie mogą się tylko śmiać, Europejczycy mogą wziąć na serio.

Das, worüber Russen nur lachen können, können Europäer ernst nehmen.

Są ludzie, którzy lubią żółwie mięso, ale ja nie miałbym odwagi wziąć go do ust.

Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.