Translation of "Ciała" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ciała" in a sentence and their german translations:

Obciążając całym ciężarem ciała.

Ich stemme mich mit meinem ganzen Gewicht dagegen.

Wstydzę się swojego ciała.

Ich schäme mich meines Körpers.

Potrzebuję balsamu do ciała.

Ich brauche Körperlotion.

Ogromną część ciała oddała jajom.

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

Niedźwiedź nie ruszy martwego ciała.

- Ein Bär berührt keine Leiche.
- Ein Bär berührt keinen Toten.
- Ein Bär rührt keinen toten Körper an.

Jego ciała nigdy nie odnaleziono.

Sein Leichnam wurde nie gefunden.

I dla umysłu, i dla ciała.

sowohl mit Ihrem Gehirn als auch mit Ihrem Körper.

Ale kamera termowizyjna wykrywa ciepłotę ciała.

Aber eine Wärmebildkamera kann Körperwärme erkennen.

Ciała rosną wolno a umierają szybko.

Körper wachsen langsam und sterben schnell.

Powierzchnia tego ciała jest dość szorstka.

Die Oberfläche des Objekts ist ziemlich rau.

Nasze ciała zbudowane są z komórek.

Unsere Körper bestehen aus Zellen.

Średnia temperatura ciała owcy to 39 stopni.

Die durchschnittliche Körpertemperatur von Schafen liegt bei 39 Grad

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie trwa długo.

also dauert es nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

Z kontrolą ciała na poziomie mistrzów tai chi.

Und mit der Körperspannung eines Tai Chi-Meisters.

Część hibernuje, a ich ciała zużywają minimum energii.

Einige halten Winterschlaf und verbrauchen kaum Energie.

To ta chwila, gdy powierzasz temu ciężar ciała.

Der Moment, in dem das ganzes Gewicht darauf lastet.

Dzieci generalnie mają wyższą temperaturę ciała niż dorośli.

Kinder haben im Allgemeinen eine höhere Körpertemperatur als Erwachsene.

Tom odkrył dwa martwe ciała w swojej piwnicy.

Tom fand zwei Leichen in seinem Keller.

To był świetny wybór. Czołganie rozkłada ciężar ciała równomiernie

Das war eine tolle Entscheidung. Kriechen verteilt das Gewicht besser

Więc przywrócenie normalnej temperatury ciała nie zajmuje dużo czasu.

Es dauert nicht lange, bis meine Kerntemperatur wiederhergestellt ist.

W workach policzkowych trzyma dziesięć procent masy swojego ciała.

Bis zu 10 % ihres Körpergewichts passen in ihre Backentaschen.

Wraz z adaptowaniem się ciała, robi się coraz łatwiej.

Und dann, wenn sich dein Körper anpasst, wird es immer leichter.

- Dał ciała.
- Schrzanił to.
- Spieprzył to.
- On to spieprzył.

Er hat es verkorkst.

Użyj tego jako kremu do ciała po wyjściu z prysznica.

Als Körperlotion nach dem Duschen verwenden.

Nie ma fragmentu mojego ciała - przynajmniej z przodu - który nie poniósłby rany.

Es gibt nicht einen Teil meines Körpers - zumindest, auf der Vorderseite - der keine Wunde trägt.