Translation of "Zmienić" in French

0.011 sec.

Examples of using "Zmienić" in a sentence and their french translations:

Zmienić proces,

peut changer un processus

- Musiałem zmienić swoje plany.
- Musiałem zmienić moje plany.
- Musiałam zmienić swoje plany.
- Musiałam zmienić moje plany.

J'ai dû changer mes plans.

Może dużo zmienić.

ferait une énorme différence.

Może zmienić zdanie.

Il se pourrait qu'il change d'avis.

Chcę zmienić koszulę.

Je veux changer de chemise.

Musiałem zmienić plany.

J'ai dû changer mes plans.

Możemy zmienić termin?

Pouvons-nous remettre ?

Muszę zmienić swoje nastawienie.

- Il faut qu'ils changent leur état d'esprit.
- Il faut qu'elles changent leur état d'esprit.

Nie możesz zmienić Toma.

- Tu ne peux pas changer Tom.
- Vous ne pouvez pas changer Tom.

Czy muszę zmienić dietę?

Dois-je changer mon régime ?

Musisz zmienić swoje życie.

- Vous avez besoin de changer de vie.
- Tu as besoin de changer de vie.

Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.

Musimy zmienić swój sposób odczuwania.

Nous devons travailler sur nos émotions.

Można tym zmienić zachowanie zwierzęcia,

Cela change le comportement d'un animal,

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

Quelques personnes veulent amender la constitution.

Jak mogę zmienić to zdanie?

Comment puis-je modifier cette phrase ?

Muszę zmienić ubrania, bo schudłem.

Je dois retoucher mes vêtements parce que j'ai perdu du poids.

Myślę, powinieneś zmienić nawyki żywieniowe.

Je pense que tu devrais changer tes habitudes alimentaires.

Książka może zmienić twoje życie.

Un livre peut changer votre vie.

Rząd był zmuszony zmienić politykę zagraniczną.

Le gouvernement était dans l'obligation de modifier sa politique extérieure.

Może powinniśmy spróbować zmienić to prawo.

Peut-être devrions-nous essayer de changer cette loi.

Chcemy zmienić przepisy w naszej szkole.

Nous voulons modifier le règlement de notre école.

Przed przeglądem technicznym trzeba zmienić olej.

Il faudrait faire la vidange avant de passer le contrôle technique.

Nic nie mogę zrobić, żeby to zmienić.

Je ne peux rien faire pour changer ça.

Daj mi znać jeśli muszę coś zmienić

Faites-moi savoir si j'ai besoin de faire des changements.

Chciałbym zmienić rezerwację z trzech na pięć nocy.

J'aimerais modifier ma réservation de trois nuits en cinq.

Kamień filozoficzny miałby zmienić dowolny metal w złoto.

La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.

Nie mogę zmienić tego, co stało się wczoraj.

Je ne peux pas changer ce qui s'est passé hier.

Jest jedną z niewielu rzeczy, które mogą zmienić świat.

fait partie du petit nombre de choses qui peuvent changer le monde.

że radykalny nacjonalizm łatwo może zmienić się w coś paskudnego.

le nationalisme égocentrique peut facilement mal tourner.

I że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

c'est le reste du monde qui devait changer et s'adapter.

- Przeszłość może być tylko poznana, nie zmieniona. Przyszłość może być tylko zmieniona, nie poznana.
- Przeszłość można znać, ale nie zmienić. Przyszłość można zmienić, ale nie znać.

On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.

Nie jest jasne czy Lander zamierzał zmienić styl Emmet'a od samego początku.

Il n'est pas clair si Lander avait l'intention de modifier le style d'Emmet dès le début.

Prócz tego oni zwracają uwagę na to, że znając prawdę nie można zmienić niczego.

Ils font en outre remarquer que, tout en sachant la vérité, on ne peut changer quoi que ce soit.

Każdy może dokonać zmian w swoim własnym życiu i w ten sposób zmienić wspólnie świat na lepszy i dla siebie i dla ludzi w swoim otoczeniu.

Chacun peut faire la différence dans sa propre vie et ainsi faire collectivement du monde un endroit meilleur, pour eux et pour les autres autour d'eux.