Translation of "Rosną" in French

0.003 sec.

Examples of using "Rosną" in a sentence and their french translations:

Rośliny rosną.

- Les plantes poussent.
- Les plantes croissent.

Koszty utrzymania rosną.

Le coût de la vie augmente.

Jabłka rosną na drzewach.

- Les pommes croissent sur des arbres.
- Les pommes poussent sur des arbres.

Obok domu rosną drzewa.

Des arbres se dressent à côté de la maison.

Kwiaty rosną na łące.

- Des fleurs croissent dans le pré.
- Des fleurs poussent dans le pré.

Liście rosną na gałęziach.

- Les feuilles poussent sur les branches.
- Des feuilles poussent sur des branches.

Z nadchodzącym świtem temperatury rosną.

Avec le lever du soleil, la température grimpe.

W moim ogródku rosną jeżyny.

Des mûres poussent dans mon jardin.

Pieniądze nie rosną na drzewie.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

Wokół jeziora rosną wysokie sosny.

Des pins élevés font un cercle autour du lac.

Pomarańcze rosną w ciepłych krajach.

Les oranges poussent dans les pays chauds.

Pieniądze nie rosną na drzewach.

L'argent ne pousse pas sur les arbres.

Pisklęta flamingów karmazynowych rosną niewiarygodnie szybko.

Les poussins des flamants des Caraïbes grandissent très vite.

- Ceny rosną.
- Cena wzrasta.
- Cena rośnie.

Le prix monte.

Ich wymagania wobec matki rosną wraz z nimi.

Ils deviennent de plus en plus exigeants avec leur mère.

Rosną napięcia między Indiami a Pakistanem w sprawie Kaszmiru

Une montée des tensions entre l'Inde et le Pakistan relative au Cachemire.

Co, gdy miasta rosną, a siedliska dzikiej przyrody się kurczą?

Qu'arrive-t-il quand les villes s'étendent et l'habitat faunique rétrécit ?

Te pisklęta rosną tak szybko, że już potrafią przegonić krokodyla.

Ces poussins grandissent si vite qu'ils peuvent déjà distancer le crocodile.

- W tym lesie są klony.
- W tym lesie rosną klony.

Il y a des érables dans cette forêt.

Światło słoneczne i woda są czynnikami, które sprawiają, że rośliny rosną.

La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs qui font pousser les plantes.