Translation of "Popatrz" in French

0.008 sec.

Examples of using "Popatrz" in a sentence and their french translations:

Popatrz tam!

Regarde là !

Popatrz tutaj.

- Regarde ici.
- Regardez ici.

Popatrz, wiewiórka!

- Regardez, un écureuil !
- Regarde, un écureuil !

- Patrz.
- Popatrz.

- Regarde!
- Regardez !

Popatrz na niebo.

Regarde le ciel.

Popatrz na gwiazdy.

Regardez les étoiles.

Popatrz na mnie.

Regarde-moi.

Popatrz na to.

- Regarde ça !
- Regardez ça !

Popatrz przez okno.

- Regarde par la fenêtre.
- Regarde par la fenêtre !

Popatrz, jestem trochę zajęty.

- Écoute, je suis un peu occupé.
- Écoutez, je suis un peu occupée.

Popatrz na ten rysunek.

Regarde ce dessin.

Popatrz na Toma buty.

Regarde les chaussures de Tom.

Popatrz na ten bałagan.

- Regarde ce bordel.
- Regardez ce bazar.

Tom, popatrz! Wiewiórka wróciła!

- Tom, regarde ! L'écureuil est de retour !
- Tom, regarde ! L'écureuil est revenu !

Popatrz na Grenlandię i Afrykę.

Regardez le Groenland et l'Afrique.

Popatrz na tego skaczącego psa.

- Regarde le chien sauter !
- Regardez le chien sauter !

Popatrz co znalazłem dzisiaj w supermarkecie.

- Regarde ce que j'ai trouvé au supermarché aujourd'hui.
- Regardez ce que j'ai déniché au supermarché aujourd'hui.

Popatrz na niego. On znowu jest pijany.

Regardez-le. Il est à nouveau ivre.

Popatrz uważnie. Pokażę ci, jak to się robi.

Regardez attentivement. Je vais vous montrer comment faire.

Popatrz na rozmiar Afryki w porównaniu do Grenlandii.

Regardez la taille de l'Afrique comparée au Groenland.

Popatrz w obie strony, zanim przejdziesz przez jezdnię.

Regarde de chaque côté avant de traverser la rue.

- Spójrz, co znalazłem pod sofą.
- Popatrz, co znalazłem pod sofą.

- Regarde ce que j'ai trouvé sous le canapé.
- Regardez ce que j'ai trouvé sous le canapé.