Translation of "Panu" in French

0.006 sec.

Examples of using "Panu" in a sentence and their french translations:

Wypiszę panu receptę.

Je vous délivrerai une ordonnance.

Podać coś panu?

- Puis-je aller vous chercher quoi que ce soit ?
- Puis-je aller te chercher quoi que ce soit ?

Nie zazdroszczę panu.

Je ne vous envie pas.

Jutro to panu przyniosę.

Je vous l'amène demain.

On dobrze służył swojemu panu.

Il a bien servi son maître.

Z przyjemnością dotrzymam panu towarzystwa.

Je suis prêt à aller avec vous.

Podoba się panu ten kolor?

Est-ce que cette couleur vous plaît ?

Krew leci panu z nosa.

Vous saignez du nez.

Czy nie zrobiłem panu krzywdy?

Vous ai-je blessé ?

Miło mi było panu towarzyszyć.

- J'ai pris plaisir à votre compagnie.
- J'ai pris plaisir à être avec toi.

Czy przeszkadzałoby panu, gdybym zapalił?

- Cela vous dérange, si je fume?
- Cela vous dérange-t-il, si je fume ?

Mam nadzieję, że się panu spodoba.

J'espère que vous l'aimerez.

Przepraszam, że tak często zawracam panu głowę.

- Je suis désolé de vous déranger si souvent.
- Je suis désolée de vous déranger si souvent.
- Je suis désolé de te déranger si souvent.
- Je suis désolée de te déranger si souvent.
- Je suis désolé de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de vous ennuyer si souvent.
- Je suis désolé de t'ennuyer si souvent.
- Je suis désolée de t'ennuyer si souvent.

Przepraszam, nie mogę pozwolić panu tu zostać.

- Désolé, je ne peux pas vous laisser rester ici.
- Désolée, je ne peux pas vous laisser rester ici.
- Désolée, je ne peux pas vous permettre de rester ici.
- Désolé, je ne peux pas vous permettre de rester ici.

Po pierwsze muszę panu podziękować za pomoc.

- Premièrement, j'aimerais vous remercier pour votre aide.
- En premier lieu, je vous présente mes plus sincères remerciements pour votre assistance.

- Dam ci zastrzyk przeciwbólowy.
- Dam panu zastrzyk przeciwbólowy.

Je vous fais une piqûre analgésique.

- Kto pani to powiedział?
- Kto panu to powiedział?

Qui est-ce qui vous a dit ça ?

- Lekarz przepisał Panu lekarstwo.
- Lekarz przepisał Pani lekarstwo.

Le médecin vous a prescrit des médicaments.

- Pomogę pani z bagażem.
- Pomogę panu z bagażem.

Laissez-moi vous aider avec vos bagages.

Wszystko, co pan powie, może być użyte przeciwko panu.

- Tout ce que tu dis peut être utilisé contre toi.
- Tout ce que vous dites peut être utilisé contre vous.

Mogę dać panu egzemplarz raportu, ale nie ręczę za jego poprawność.

Je peux vous donner une copie du rapport, mais je ne peux pas en garantir l'exactitude.

- Jestem biednym studentem i nie mogę Panu płacić.
- Jestem biednym studentem i nie mogę Pani płacić.

Je suis un pauvre étudiant et je ne peux pas vous payer.

- To gazeta o której wam mówiłem.
- To gazeta o której Państwu mówiłem.
- To gazeta o której Panu mówiłem.

C'est le magazine dont je vous ai parlé.

- To jest wszystko, co mogę Panu zaproponować.
- To jest wszystko, co mogę Pani zaproponować.
- To jest wszystko, co mogę Państwu zaproponować.
- To jest wszystko, co mogę wam zaproponować.

C'est tout ce que je peux vous offrir.