Translation of "Osobą" in French

0.004 sec.

Examples of using "Osobą" in a sentence and their french translations:

Jest dobrą osobą.

- C'est quelqu'un de bien.
- C'est une bonne personne.

Zadarł z niewłaściwą osobą.

Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.

On jest przyjazną osobą.

C'est une personne sympathique.

On jest dziwną osobą.

Il est une personne étrange.

On jest dobrą osobą.

C'est une bonne personne.

Ona jest bardzo wesołą osobą.

C'est une personne brillante.

Jesteś jedyną osobą, której ufam.

- Vous êtes la seule personne en qui j'ai confiance.
- Tu es la seule personne en qui j'ai confiance.
- Tu es la seule personne à laquelle je puisse me fier.
- Vous êtes la seule personne à laquelle je puisse me fier.

Ona jest naprawdę miłą osobą.

- C'est une personne vraiment sympathique.
- C'est une personne vraiment gentille.
- C'est vraiment une chic fille.

Dziecko nie jest dorosłą osobą.

Un enfant n'est pas un homme mûr.

Ona jest bardzo cichą osobą.

Elle est d'un naturel calme.

Luna jest godną zaufania osobą.

- Luna est une personne de confiance.
- Luna est une personne fiable.

Jesteś najważniejszą osobą w moim życiu.

- Tu es la personne la plus importante dans ma vie.
- Vous êtes la personne qui compte le plus dans mon existence.

Jesteś pierwszą osobą, której to opowiedziałem.

- Tu es la première personne à qui j'ai dit ça.
- Tu es la première personne à laquelle j'ai dit ça.

Jesteś jedyną osobą, która może go przekonać.

Tu es la seule personne qui peut le convaincre.

On jest najbardziej leniwą osobą, jaką znam.

Il est la personne la plus paresseuse que je connaisse.

Jesteś ostatnią osobą, którą spodziewałem się tu zobaczyć.

Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir ici.

Wciąż jestem tą samą osobą, którą byłem wcześniej.

- Je suis toujours la même personne que j'étais auparavant.
- Je suis encore la même personne que j'étais auparavant.

Nie chcę dzielić pokoju hotelowego z nieznaną osobą.

Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.

- Ona odebrała klasyczne wykształcenie.
- Ona jest osobą wykształconą klasycznie.

C'est une femme qui a eu une éducation classique.

Z tego co wiem, on jest osobą dotrzymującą obietnic.

Pour autant que je sache, il est de ceux qui respectent leurs promesses.

Jesteś jedyną osobą, jaką znam, która może mi pomóc.

- Vous êtes la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.
- Tu es la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider.

Informatyk pewnie nie jest pierwszą osobą, którą poprosilibyście o pomoc.

on ne pense pas spontanément à demander l'avis d'un informaticien.

Była ostatnią osobą, którą spodziewałem się zobaczyć na tej imprezie.

C'était la dernière femme que je m'attendais à voir à la fête.

Wszyscy wiedzą, że on jest ostatnią osobą, która złamałaby obietnicę.

Tout le monde sait qu'il est le dernier homme qui briserait une promesse.

Jesteś jedyną osobą, jaką znam, która lubi wstawać wcześnie rano.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui aime se lever tôt le matin.

Jest ostatnią osobą, którą poprosiłbym o pomoc, gdyż jest całkowicie nieodpowiedzialny.

C'est la dernière personne à qui je demanderais de l'aide, car il n'est pas du tout fiable.

Jesteś jedyną znaną mi osobą, która nie narzeka na tutejsze jedzenie.

Vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici.

Jesteś jedyną znaną mi osobą, która nie puka przed wejściem do mojego biura.

Vous êtes la seule personne que je connaisse, qui ne frappe pas avant d'entrer dans mon bureau.

Dlaczego jestem jedyną osobą, na którą się skarżą? Chcą bym stał się ostrzeżeniem dla innych i wykorzystują mnie jako kozła ofiarnego.

Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.