Examples of using "Koniec" in a sentence and their french translations:
Fin de la partie.
- Les jeux sont faits !
- La partie est terminée.
Game over !
Game over !
C'est finalement terminé.
C'est la fin.
La fin couronne l'œuvre.
Assez pour aujourd'hui.
Et ça ne s'est pas arrêté là.
La fin du cycle lunaire mensuel.
Quand le monde connaîtra-t-il une fin ?
C'était la fin du cours.
Ce n'est pas encore terminé.
À la fin, le poète devint fou.
Et ce n'est pas tout.
Il ajoute un trille à la fin de son appel.
Toutes les choses doivent avoir une fin.
Elle but un café à la fin de son déjeuner.
Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Ce n'est pas encore la fin de l'histoire.
Bon début promet bonne fin.
mais notre mission n'est pas terminée.
Mais notre mission n'est pas terminée.
Mais notre mission n'est pas terminée.
Enfin, le marché chinois est gigantesque.
Je pensais que c'était fini et qu'elle était partie.
- Tu peux rester ici en attendant que la neige s'arrête.
- Tu peux rester ici jusqu'à ce que la neige s'arrête.
Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
Jusqu'à la fin des années 80,
- C’est mort.
- C’est plus possible.
Elle est partie pour Paris à la fin du mois dernier.
- Comment fais-tu pour vivre à Tokyo ?
- Comment gagniez-vous votre vie à Tokyo ?
On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.
Parce qu'en fin de compte, l'architecture est l'art de construire des bâtiments.
Pour revenir des ombres et retrouver la lumière.
Mon permis de conduire expire à la fin de ce mois-ci.
Une seule morsure de ces crocs, et ce sera terminé.
Que ferais-tu si le monde était anéanti demain ?
Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887.
Durant la fin du XXe siècle, la Yougoslavie était considérée comme un État voyou par les États-Unis.
J'aimerais que ce soit complètement terminé.
Nous avons finalement mangé dans ce restaurant minable.