Translation of "Jadę" in French

0.004 sec.

Examples of using "Jadę" in a sentence and their french translations:

Jutro jadę na zakupy.

Je vais faire des courses demain.

Jadę tam co roku.

J'y vais tous les ans.

Jadę autobusem do Osaki.

Je vais à Osaka en bus.

Jutro jadę do Stanów.

Je vais en Amérique demain.

Jadę rowerem do pracy.

- Je vais au travail à bicyclette.
- Je me rends au travail en vélo.

Jutro jadę do Turcji.

Je pars en Turquie demain.

Jadę do Bostonu odwiedzić Toma.

Je suis en train d'aller à Boston en vue de visiter Tom.

Tego lata jadę do Francji.

Cet été, je vais en France.

Jadę z tobą do Hanoveru.

Je vais à Hanovre avec toi.

Jadę na rowerze do zakładu pracy.

Je vais au travail à bicyclette.

W niedzielę często jadę do śródmieścia.

Je vais souvent en ville le dimanche.

W przyszłym tygodniu jadę do Nowego Jorku.

- J'irai à New York la semaine prochaine.
- Je vais à New York la semaine prochaine.

Jadę do Nowego Jorku w przyszłym tygodniu.

- J'irai à New York la semaine prochaine.
- Je vais à New York la semaine prochaine.

- Jadę tam co roku.
- Jeżdżę tam co roku.

J'y vais tous les ans.

Jeśli jutro jedziesz na ryby, jadę z tobą.

Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi.

Jadę z moją dziewczyną do Japonii w sierpniu.

Je vais aller au Japon en août avec ma copine.

W sierpniu jadę z moją przyjaciółką do Japonii.

- Je vais aller au Japon en août avec ma copine.
- J'irai au Japon avec ma copine en août.

W sierpniu jadę z moją dziewczyną do Japonii.

J'irai au Japon avec ma copine en août.

Nie budź mnie o czwartej rano. Nie jadę jutro na ryby.

- Ne prends pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.
- Ne prenez pas la peine de me réveiller à quatre heures du matin. Je ne prévois pas d'aller pêcher demain.

Zawsze, gdy jadę z nią na wycieczkę, ludzie w odwiedzanym przez nas miejscu biorą ją za moją młodszą siostrę lub nawet córkę.

Lorsque je partais en voyage avec elle, à chacune de nos destinations les gens pensaient que c'était ma petite sœur, et même parfois ma fille.