Translation of "Cała" in French

0.004 sec.

Examples of using "Cała" in a sentence and their french translations:

Cała sala wybuchnęła śmiechem.

- Des rires ont fusé dans toute la salle.
- Une cascade de rires a fusé dans la salle.

Cała klasa zdała egzamin.

Toute la classe a passé l'examen.

Ile kosztuje cała paczka?

Combien coûte le paquet entier ?

Odpowiedziała cała we łzach.

Elle répondit en larmes.

Cała przyjemność po mojej stronie.

La joie est toute mienne.

Była piękniejsza niż cała reszta.

- Elle était plus belle que tous les autres.
- Elle était plus belle que toutes les autres.

- Jesteś cała mokra.
- Jesteś przemoczony.

Tu es trempé.

Cała jej istota myśli, czuje, odkrywa.

Son être tout entier pense, ressent et explore.

Cała jego rodzina pracuje na farmie.

Toute la famille travaille à la ferme.

To cała reszta nie będzie miała sensu.

le concept entier s'effondre.

Idea, że cała rzeczywistość powstaje z wibracji tych malutkich...

l'idée selon laquelle toute la réalité émane des vibrations de ces minuscules --

Kilka róż w ogrodzie jest białych, cała reszta jest czerwona.

Une partie des roses de mon jardin sont blanches, et les autres sont rouges.

I że to cała reszta świata musi się zmienić i dopasować.

c'est le reste du monde qui devait changer et s'adapter.

Wyobraźcie sobie, kiedy pada i cała woda zostaje sprowadzona i zebrana tutaj.

On imagine facilement que, quand il pleut, toute l'eau qui s'écoule s'accumule ici.