Translation of "śpiewać" in French

0.004 sec.

Examples of using "śpiewać" in a sentence and their french translations:

- Lubisz śpiewać?
- Czy lubisz śpiewać?

Aimes-tu chanter ?

Zacznij śpiewać.

Commencez à chanter.

Wspólnie śpiewać.

- Chante avec moi !
- Chante avec nous !

Będę śpiewać.

Je chanterai.

Lubię śpiewać.

J'aime chanter.

Proszę śpiewać.

- Chante, je te prie !
- Chantez, je vous prie !
- S'il te plaît, chante !
- S'il vous plaît, chantez !
- Veuillez chanter !

Uwielbiamy śpiewać.

Nous adorons chanter.

Zaczęła śpiewać.

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.
- Elle s'est mise à chanter.

Próbuje śpiewać.

Il essaye de chanter.

Potrafię śpiewać.

- Je sais chanter.
- Je peux chanter.

- Czy Tom potrafi śpiewać?
- Czy Tom umie śpiewać?

Tom sait-il chanter ?

Czy lubisz śpiewać?

- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

Lubi pan śpiewać?

- Aimes-tu chanter ?
- Vous aimez chanter ?
- Aimez-vous chanter ?

Nie umiem śpiewać.

Je ne sais pas chanter.

Czy zamierzasz śpiewać?

Tu vas chanter ?

Tomasz kocha śpiewać.

Tom aime chanter.

On nie umie śpiewać.

Il ne sait pas bien chanter.

Nie każdy ptak umie śpiewać.

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

On umie śpiewać po japońsku.

Il sait chanter en japonais.

Mam ochotę śpiewać w deszczu.

J'ai envie de chanter sous la pluie.

Nagle moja matka zaczęła śpiewać.

Soudain, ma mère se mit à chanter.

Kiedy była mała, umiała ładnie śpiewać.

Quand elle était enfant, elle chantait bien.

Jane umie śpiewać kilka japońskich piosenek.

Jane peut chanter plusieurs chansons japonaises.

Jeśli nie chcesz śpiewać, to nie musisz.

- Si tu ne veux pas chanter, ne te sens pas obligé.
- Si tu ne veux pas chanter, ne te sens pas obligée.

- Będziesz tutaj śpiewał?
- Będziesz tutaj śpiewała?
- Będziecie tutaj śpiewali?
- Będziecie tutaj śpiewały?
- Będziesz tu śpiewać?
- Będziecie tu śpiewać?

- Vas-tu chanter ici ?
- Allez-vous chanter ici ?

Tu nie knajpa, proszę nie śpiewać na całe gardło.

Ici, ce n'est pas un bar bon marché, donc nous n'acceptons pas que les clients parlent trop fort.

- Szkoda, że nie śpiewam tak dobrze jak Tom.
- Chciałbym śpiewać tak dobrze jak Tom.
- Żałuję, że nie umiem śpiewać tak dobrze jak Tom.

J'aimerais pouvoir chanter aussi bien que Tom.