Translation of "Wynika" in English

0.002 sec.

Examples of using "Wynika" in a sentence and their english translations:

Ich spór wynika z nieporozumienia.

The dispute between them is due to misunderstanding.

Z niewiedzy wynika wiele przesądów.

- Ignorance gives rise to many forms of prejudice.
- Ignorance is the source of many forms of prejudice.

Druga część wynika z natury dziennikarstwa,

The other part of the answer comes from the nature of journalism,

Z moich badań wynika, że słowa są podstawą.

In my own research, I found that words are essential.

Ta porażka wynika tylko z twojego własnego zaniedbania.

This failure was brought about by your own negligence.

Jak wynika z ich badań, Amerykanie nie są zainteresowani Japonią.

The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.

Z tego, że lubi malować, nie wynika, że maluje dobrze.

Just because he likes painting, it does not follow that he paints well.

Obowiązek zapinania pasów bezpieczeństwa w samochodzie i samolocie wynika z przepisów.

It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.

To, że nasze włosy są brązowe wynika z tego, że pomagało to naszym małpim przodkom chować się międzi kokosami.

The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.

Jak wynika z lektury książek, kolonizatorzy i poszukiwacze przygód ruszali za morza, ku nowym krajom i możliwościom, w poszukiwaniu nowego, wspaniałego życia.

It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth.