Translation of "Wcale" in English

0.015 sec.

Examples of using "Wcale" in a sentence and their english translations:

Wcale nie.

- Not at all.
- Not at all!

- Wcale nie jestem zmęczony.
- Wcale nie jestem zmęczona.

- I'm not at all tired.
- I'm not a bit tired.
- I'm not tired at all.

- Lepiej mniej niż wcale.
- Lepiej mało niż wcale.

Better less than nothing.

Wcale nie pomagasz.

You're not helping at all.

Wcale nie byłem zmęczony.

- I was not a bit tired.
- I wasn't a bit tired.

Wcale nie był zadowolony.

He was not at all satisfied.

Nie jesteśmy wcale amerykanami!

We aren't the Americans!

Wcale nic nie zrobiłem.

- I haven't done anything.
- I didn't do anything at all.

Lepiej późno niż wcale.

Better late than never.

Wcale nie jest zaskoczona.

She is not in the least surprised.

Wcale nie jestem zmęczona.

- I'm not at all tired.
- I'm not tired at all.

Wcale nie masz pieniędzy?

Don't you have any money?

Wcale cię nie napominałem.

I was not scolding you.

Wcale nie jestem przekonany.

Somehow I just can't accept that.

Wcale nie jestem zajęty.

- I'm not at all busy.
- I'm not busy at all.

Wcale się nie bałem.

- I wasn't scared at all.
- I wasn't scared one bit.

Wcale nie mam pieniędzy.

- I do not have any money.
- I don't have any money.
- I have no money at all.
- I have absolutely no money.

Lepiej mniej niż wcale.

Better less than nothing.

Wcale tyle nie pracuję!

I don't work that much!

wcale nie ułatwia życia tutaj.

it isn't an easy place to live.

Teraz nie potrzebuję wcale pieniędzy.

At this point, I don't need money. At all.

Które wcale nie są pozarządowe.

Which are not non-governmental.

Wcale nie zawsze wstaję wcześnie.

I don't always get up early.

Ona wcale nie jest zadowolona.

She is not quite content.

Cena wcale nie jest wysoka.

The price is none too high.

To wcale nie ma sensu.

It makes no sense at all.

To wcale nie było zabawne.

- It was not at all funny.
- It wasn't at all funny.

Tom wcale nie był szczęśliwy.

Tom wasn't happy at all.

Tom wcale nie był zaskoczony.

Tom wasn't surprised at all.

Tom wcale nie jest nieśmiały.

Tom isn't shy at all.

Wcale nie mam poważnego usposobienia.

My personality is not at all serious!

On wcale nie ma dzieci.

He doesn't have any children.

Tom wcale nie jest pewien.

- Tom's not at all sure.
- Tom isn't at all sure.

W weekendy wcale nie pracuję.

I never work on weekends.

Wcale o tym nie myślę.

I'm not thinking about it.

Wcale mnie to nie dziwi.

I'm not surprised one bit.

Sytuacja wcale się nie poprawiła.

The situation hasn't improved at all.

To wcale nie jest pewne.

It is by no means certain.

Wcale nie rozumiem języka niemieckiego.

I don't understand German at all.

Moja historia nie jest wcale przyjemna.

My story is not a really pretty one, actually.

Otóż ja twierdzę, że wcale nie.

I'm arguing the exact opposite.

Obecnie wcale nie walczą ze sobą.

Today, they are never at war with each other.

Dziewczyna wcale nie była jednoznacznie brzydka.

The girl was not downright homely.

Wcale nie odpowiedziała na wszystkie pytania.

She did not answer all the questions.

Wcale nie jest starszy niż myślałem.

He isn't any older than I thought.

On wcale nie jest taki wysoki.

He is not so tall.

Wcale nie czytałem obu jego powieści.

I haven't read both of his novels.

To wcale nie jest uczciwy człowiek.

He can't be an honest man.

Wcale nie wszyscy studenci tam poszli.

Not all the students went there.

Tom wcale cię bardzo nie lubi

Tom doesn't really like you much.

Wcale nie czytałem wszystkich tych książek.

I haven't read all of these books.

To wcale nie jest lekka praca.

This is by no means light work.

Wcale nie uważam tego za dziwne.

- I don't think that it's strange at all.
- I don't think it's strange at all.

To nie było wcale takie złe.

- That wasn't so bad.
- That wasn't too bad.

Prawie wcale nie chodzę do kościoła.

I hardly ever go to church.

Mój angielski wcale nie jest dobry.

- My English is anything but good.
- My English is not good at all.

Wcale nie uważam, że to dziwne.

- I don't think it's weird at all.
- I don't think it's strange at all.
- I don't think that it's weird at all.

Ta dziewczynka wcale nie jest wstydliwa.

That girl is far from being shy.

Tom wcale nie jest taki uczciwy.

Tom isn't all that honest.

To nie jest wcale takie głupie.

That's not so silly at all.

To mi się wcale nie podoba.

I don't like it at all.

- Powinieneś założyć, że Tom wcale nam nie pomoże.
- Powinnaś założyć, że Tom wcale nam nie pomoże.

- You should assume that Tom won't help us at all.
- You should assume Tom won't help us at all.

Dzięki planowaniu wcale nie było to trudne.

Because of the planning this wasn't the least bit difficult to do.

że nie wymaga prawie wcale silnej woli.

is that it takes willpower almost completely out of the equation.

Tak na prawdę, wcale tego nie chcę,

In fact, I don't want it to,

Malutkie znamię wcale nie psuło jej urody.

The tiny birthmark took nothing from her loveliness.

Mimo terapii, wcale nie czuła się lepiej.

She was none the better for the treatment.

Wcale nie był zadowolony ze swego sukcesu.

He was never content with his success.

Jego przemówienie nie było wcale takie złe.

His speech was not altogether bad.

Dzisiaj młodzi wcale nie dbają o starszych.

Young people don't take care of the old nowadays.

Wcale nie wszyscy studenci sprzeciwiają się projektowi.

Not all the students are against the plan.

Wcale nie jestem szczęśliwy z tego powodu.

I'm not at all happy about this.

Wcale nie są szczęśliwi, że widzą Toma.

They aren't happy to see Tom.

Angielski wcale nie jest trudny do nauczenia.

English is not difficult to learn.

Prawie wcale już nie mówię po francusku.

I hardly ever speak French anymore.

Bycie księciem nie jest wcale takie łatwe.

- Being a prince is not that easy.
- Being a prince isn't that easy.

Wypadków wcale nie jest mniej, przeciwnie - więcej.

Instead of fewer accidents there are more.

Nauka wcale nie rozwiązała wszystkich problemów życia.

Science has not solved all the problems of life.

To dziecko wcale nie poprawiło zdolności werbalnych.

He made no progress in his speaking ability.

Ta praca wcale nie jest taka łatwa.

This work is not necessarily easy.

Ja rządzę, nie moja żona. Wcale nie rządzisz.

[man] I am in charge, not my wife. [Pepe] You are not in charge, dear.

Joan, choć była dziewczyną, wcale nie czuła strachu.

Girl as she was, Joan was not daunted at all.

Tom kochał Mary, która nie kochała go wcale.

Tom loved Mary, who didn't love him at all.

Jest tak bogata, a wcale nie jest szczęśliwa.

For all her riches she is not happy.

Wcale nie czuł wdzięczności wobec swego dawnego nauczyciela.

- He was far from thankful to his former teacher.
- He was not at all thankful to his former teacher.

- Wcale nie był zadowolony.
- Był daleki od satysfakcji.

He was not at all satisfied.

Wcale nie jest niemożliwe zarabiać milion jenów miesięcznie.

It's by no means impossible to earn one million yen a month.

- Wcale nie mam pieniędzy.
- Nie mam żadnych pieniędzy.

- I do not have any money.
- I have no money.
- I don't have any money.
- I don't have money.

Wcale nie jestem zdenerwowany, daleko mi do tego.

I am not angry, far from it.

Ten dom wcale nie jest wygodny do mieszkania.

This house is anything but comfortable to live in.

Nie było wcale łatwo napisać list po angielsku.

It was not so simple to write a letter in English.

Wcale mu się nie spieszy ujawniać jego koronnego argumentu.

He is not eager to unveil his main argument.