Translation of "Uczucia" in English

0.008 sec.

Examples of using "Uczucia" in a sentence and their english translations:

Zraniłeś uczucia Toma.

You've hurt Tom's feelings.

Zraniłem Twoje uczucia?

Did I hurt your feelings?

On też ma uczucia.

He is neither a stock nor a stone.

Faceci też mają uczucia.

- Guys have feelings too.
- Guys have feelings, too.

Tom zranił uczucia Mary.

Tom hurt Mary's feelings.

Jego słowa zraniły moje uczucia.

His words offended me.

W jego przemówieniu brakowało uczucia.

His speech was lacking in soul.

Ona próbowała ukryć swoje uczucia.

She tried to hide her feelings.

Potrafię wyrazić swoje uczucia słowami.

I can convey my feelings in words.

Jej uczucia są trochę urażone.

Her feelings are easily wounded.

I są to uczucia bardzo przyjemne.

It feels really good.

Nie ma lepszego uczucia na świecie.

There's no greater feeling on earth.

Wyraził swoje uczucia w formie obrazu.

He expressed his feelings in the form of a painting.

Tom bał się zranić uczucia Mary.

Tom was afraid of hurting Mary's feelings.

Jej uczucia mogą być łatwo zranione.

Her feelings are easily hurt.

On ciągle ma uczucia do niej.

He still has feelings for her.

Nawet wtedy, gdy w grę wchodzą uczucia.

Aggressors, even when emotion is involved.

Bardzo trudno jest badać uczucia i emocje,

It's really hard to study feelings and emotions,

Ale moje uczucia wobec niej były zbyt wielkie.

But I was just too overcome with my feelings for her.

On w razie potrzeby potrafi dobrze skrywać swoje uczucia.

He can mask his feeling if the occasion calls for it.

Umiał przekazywać swoje uczucia za pomocą muzyki zamiast słów.

He could show his feeling with music instead of words.

Bojąc się zranić jego uczucia, nie powiedziałam mu prawdy.

Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.

W ten sposób zwracamy uwagę na uczucia partnera w związku.

That's a mutual approach to relationships.

Prawie nikt nie zna tak dobrze tego uczucia jak ja.

Few know this feeling as well as I do.

Tom nie potrafi znaleźć odpowiednich słów, żeby opisać swoje uczucia do Mary.

Tom can't find the right words to describe his feelings for Mary.

Choćbyś zapewniał, że mnie kochasz, wiem, że twoje uczucia do niej się nie zmieniły.

I don't care how much you say you love me. I know your feelings for her haven't changed.

Myślę, że uczucia kogoś, kto podcina sobie żyły, może zrozumieć tylko inna osoba podcinająca sobie żyły.

I don't think anyone can understand self-harm, unless they do it themselves.

- Czy to nie jest po prostu piękne?
- Piękny widok, co?
- Czy to nie piękne?
- Czy nie kochasz tego uczucia?
- Czyż to nie jest słodkie?
- Czy to nie cudowne?
- Czyż nie są przecudne?

Don't you just love it?