Translation of "Takim" in English

0.005 sec.

Examples of using "Takim" in a sentence and their english translations:

Jestem takim idiotą.

- I'm such a fool.
- I'm such an idiot.
- I am such an idiot.

Nie bądź takim nudziarzem.

Don't be such a party pooper.

Tom jest takim mazgajem.

Tom is such a crybaby.

Z takim postaciami się zadawałem.

That's the level of characters I hung out with.

On jest takim trudnym dzieckiem.

He is such a difficult boy.

Kocham cię takim jakim jesteś.

I love you just as you are.

Jak możesz być takim egoistą?

How can you be so selfish?

Przyjrzyjmy się bliżej kilku takim metodom.

So let's look at some of these strategies in detail.

Nie wiedziałem, że byłeś takim kretynem.

I didn't know you were such a wanker.

Tom lubi ciebie takim, jakim jesteś.

Tom likes you just the way you are.

Jedna znalazła się w takim jakby więzieniu,

One was put in something like a jail,

Co myślisz o takim jedzeniu dla psów?

What do you think about this dog food?

Tom nie jest takim idealistą jak Mary.

Tom isn't as idealistic as Mary.

W takim razie zapytam się go jutro.

I will ask him about it tomorrow, then.

Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.

It's too sunny to stay inside.

W takim wypadku trzeba wprowadzić ograniczenia polityki fiskalnej.

In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.

Nie ma sensu spierać się z takim głupcem.

It is no use arguing with such a foolish man.

Nie jest już takim nieśmiałym chłopakiem, jak kiedyś.

He's not the shy child he used to be.

W takim razie będziemy zmuszeni zatrzymać się tutaj.

Hence, I shall have to stay here.

Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

- I am not rich, nor do I wish to be.
- I'm not rich, nor do I wish to be.

Mój tata jeździ takim samym samochodem, jak pan Kimura.

My father has the same car as Mr Kimura's.

On chce w przyszłości zostać wynalazcą, takim jak Edison.

He wants to be an Edison in the future.

Nigdy w życiu nie spotkał się z takim dylematem.

Never in his life had he encountered such a dilemma.

Nigdy nie sądziłem, że spotkam ją w takim miejscu.

I never expected to meet her in a place like that.

Nigdy nie przypuszczałem, że spotkam ją w takim miejscu.

Never did I expect to see her in such a place.

No, ale nie jestem na takim poziomie, żeby sprzedawać...

You're not just peddling stuff!

Nie możesz chodzić po ulicach w takim dziwnym stroju.

You cannot walk the streets in such a strange outfit.

Prezydenci muszą zajmować się ważnymi sprawami, a nie czymś takim.

[Pepe] Presidents of the republic must devote themselves to important things, not this.

Pewnie jesteś zaskoczony, że spotykasz swojego nauczyciela w takim miejscu.

- You must have been surprised to meet your teacher in such a place.
- You must've been surprised to meet your teacher in such a place.

Aby język stał się powszechnym, nie wystarczy nazwać go takim.

For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.

W takim scenariuszu istnieją miliardy wszechświatów nieodróżnialnych od naszego własnego...

In this scenario, there are billions of universes that are indistinguishable from our own.

Jesteś już w takim wieku, że powinieneś umieć się zachować.

You are old enough to behave yourself.

To dzięki ludziom takim jak ty świat się dalej kręci.

It's people like you who make the world go round.

W takim stanie agonalnym mogą przetrwać długie tygodnie w środku zimy.

By midwinter, it can survive for weeks in this deathlike state.

I w kraju takim jak Holandia, stowarzyszenia chłopskie Mają dużo mocy.

And in a country like Holland, peasant associations have a lot of power.

- Nie patrz tak na mnie.
- Nie patrz na mnie takim wzrokiem.

- Don't look at me that way.
- Don't look at me like that.

Nie mogę uwierzyć, że nie byłeś pod takim wrażeniem jak ja.

- I can't believe you weren't as impressed as I was.
- I can't believe that you weren't as impressed as I was.

Zaprosił mnie na randkę, ja do niego z takim: „Nie ma takiej opcji!”, a on na to coś w stylu: „W takim razie zaproszę twoją siostrę”.

He asked me on date, and I was like, "no way," and then he was all like, "whatever, I'll ask your sister."

Czy wzięłabyś kiedykolwiek pod uwagę umówienie się z kimś takim, jak ja?

Would you ever consider going out with someone like me?

Gdybym był naprawdę bogaty, nigdy nie pracowałbym w miejscu takim jak to.

If I were really rich, I would never work in a place like this.

Nasz projekt, z takim trudem przygotowywany, w jedną chwilę został utrącony na zebraniu.

After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.

Nigdy bym się nie spodziewał, że w takim miejscu będzie tak dobry hotel.

I never expected this fine hotel to be found in such a place.

Nie przeszło mi przez myśl, że spotkam cię w miejscu takim, jak to.

I didn't expect to see you at a place like this.

Wirus jest mniej prawdopodobny na komputerze Macintosh niż na takim z systemem Windows.

It's a lot less likely for a Macintosh computer to have a virus than a computer running Windows.

W słowniku takim jak ten powinny być co najmniej dwa zdania z wyrazem "lodówka".

In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".

W kraju takim jak USA rolnicy potrzebują około 126 litrów wody do wzrostu 1 kilograma

In a country like the US, farmers need about 126 liters of water to grow 1 kilogram of

- Nie jestem bogaty i nie chcę być.
- Nie jestem bogaty i nie chcę takim być.

- I am not rich, nor do I wish to be.
- I'm not rich, nor do I wish to be.

Nie mieli jeszcze do czynienia z takim problemem, nie wiedzą więc, co z tym zrobić.

Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.

On powiedział, że mitologia słowiańska nie była takim spójnym systemem jak mitologia grecka czy rzymska.

He said that Slavic mythology wasn't such a consistent system like Greek or Roman mythology.

Bóg jest stwórcą. Niebo, ziemia i ludzie - wszystko zostało przez Boga stworzone poza Karelem Gottem jako takim.

God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.

"Chciałbym nauczyć się japońskiego, ale nie przepadam za uczeniem się odręcznego pisma". "W takim razie powinieneś porzucić plan nauki japońskiego tu i teraz".

"I'd like to learn Japanese, but I don't fancy studying the script." "Then you should give up your plan to learn Japanese, here and now."

- Mało prawdopodobne, by był takim samym człowiekiem, jakiego poznałeś 10 lat temu.
- Mało prawdopodobne, że on jest tym samym człowiekiem, którego spotkałeś dziesięć lat temu.

It's very unlikely that he is actually the same man you met ten years ago.