Translation of "Praktycznie" in English

0.008 sec.

Examples of using "Praktycznie" in a sentence and their english translations:

Praktycznie zero.

Practically zero.

Mieli praktycznie zerową konsumpcję:

showed an almost non-existent consumption pattern:

On jest praktycznie martwy.

He is practically dead.

Jesteśmy praktycznie jak rodzina.

We are practically family.

Praktycznie jest mieć laptopa.

It's practical to have a laptop.

Praca jest praktycznie skończona.

- The work is practically finished.
- The job is almost finished.
- The job is almost done.

Praktycznie nie mają już czasu.

They hardly have any time left.

Twoje pismo jest praktycznie nieczytelne.

Your handwriting is practically illegible.

Praktycznie każda rodzina ma telewizor.

Practically every family has a TV.

Wprowadzenie tego jest praktycznie niemożliwe.

It is next to impossible to carry it out.

Zmiana ta uczyniłaby je praktycznie niemożliwymi.

the change would make them virtually impossible.

On praktycznie już zaakceptował moją ofertę.

He as good as accepted my offer.

Praktycznie nie ma zagrożenia trzęsieniami ziemi.

There is hardly any danger of an earthquake.

Ośmioletni samochód jest praktycznie bez wartości.

An eight-year-old car is almost worthless.

Praktycznie nie interesuję się sztuką współczesną.

Modern art means little to me.

Jesteśmy praktycznie gotowi na mroźną zimę.

We are all but ready for the cold winter.

Ten typ książek jest praktycznie bezwartościowy.

These types of books have almost no value.

Praktycznie nie mam przy sobie pieniędzy.

I have almost no money with me.

Tak stary samochód był praktycznie bezużyteczny.

Such an old car was next to useless.

Oni praktycznie nic nie wiedzieli o geografii.

They had little information about geography.

Z jego wysiłków praktycznie nic nie wychodzi.

His efforts come to little.

Praktycznie nie mogłem określić, kto jest kim.

I could hardly tell who was who.

Praktycznie nic nie wiemy o przyczynach tej choroby.

We know very little about the cause of this disease.

Praktycznie nie da się uniknąć żywności zmodyfikowanej genetycznie.

It's almost impossible to avoid eating genetically modified food.

- Jesteśmy jakby rodziną.
- Jesteśmy praktycznie rodziną.
- Jesteśmy prawie rodziną.

We're practically family.

To jest praktycznie niemożliwe, abyś skończył tą pracę w jeden dzień.

It is next to impossible for you to finish the work in a day.

Praktycznie nie zdawałem sobie sprawy z tego, jak bardzo ją kocham.

Little did I realise how much I loved her.

Z wynikiem, który jest teraz praktycznie pewien przeciwstawić się im, angielscy przywódcy byli zdeterminowani

With the outcome now virtually certain to go against them, English leaders were determined

Jednak, jak wyjaśnił CESAR, praktycznie żaden przeprowadzanych przez nich badań są użyteczne dla rolników.

However, as CESAR explained, practically none of the studies they make are useful to farmers.

Ach tak, teraz sobie przypominam: miałem prezerwatywę. Zdarza mi sie to rzadko, praktycznie nigdy.

Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do.

Teraz Assad praktycznie do tego zachęca poprzez wypuszczanie dżihadystów z więzień by utożsamić bunt

Now, Assad actually encourages this by releasing jihadist prisoners to tinge the rebellion

Z mojego punktu widzenia Tokio i Osaka jako metropolie praktycznie niczym się nie różnią

The way I see it, as larges cities, Tokyo and Osaka are essentially the same.

Teoretycznie rzecz biorąc nie ma różnicy między praktyką a teorią; praktycznie rzecz biorąc - jest.

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

Ewolucja jako prawda naukowa jest na tyle niepodważalnie udowodniona, że jest praktycznie nie do obalenia.

The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.

- Ten pies je praktycznie wszystko.
- Ten pies zje niemal wszystko.
- Ten pies je prawie wszystko.

This dog eats almost anything.

- Praktycznie każda japońska rodzina ma pralkę.
- W Japonii pralka znajduje się w prawie każdym gospodarstwie domowym.

In Japan, practically every family has a washing machine.