Translation of "Płynie" in English

0.003 sec.

Examples of using "Płynie" in a sentence and their english translations:

- Naoko właśnie płynie.
- Naoko płynie prosto.

Naoko is swimming.

Wszystko płynie.

Everything flows.

Sekwana płynie przez Paryż.

The Seine flows through Paris.

Woda płynie pod mostem.

The water flows under the bridge.

Właśnie tam płynie rzeka.

This is where the river comes in.

Dookoła miasta płynie rzeka.

Around the city ran a river.

Przez dolinę płynie rzeka.

A river flows in the valley.

- Czas leci.
- Czas płynie.

Time flies.

Statek płynie jutro do Honolulu.

The ship sails for Honolulu tomorrow.

Samotny żaglowiec płynie pod wiatr.

A lone sailboat is sailing against the wind.

Ta łódka płynie przez dżunglę.

This boat goes through the jungle.

Widziałem, jak płynie od drugiej strony

watching her coming round the side,

Amazonka płynie zakosami przez północną Brazylię.

The Amazon River meanders through northern Brazil.

Przy moim domu płynie niewielki strumień.

A small stream runs by my house.

Rzeka, która płynie przez Londyn, to Tamiza.

The river that flows through London is the Thames.

„Francuszczyzna płynie jak rzeka.” „Albo jak sraczka.”

"The French language flows." "Yes, like diarrhea flows."

Kim jest ten chłopak, który tam płynie?

Who's that boy swimming over there?

Tamiza to rzeka, która płynie przez Londyn.

The Thames is a river that flows through London.

Nagle zobaczyłyśmy, że w naszym kierunku płynie rekin.

Suddenly we saw a shark swimming our way.

Z pomocą przypływu ku powierzchni płynie wiele tysięcy kałamarnic.

Helped by the new moon's tidal surge, many thousands of her kind are rising to the surface.

Ta rzeka płynie za szybko żeby w niej pływać.

This river flows too fast to swim in.

Ich krew płynie w moich żyłach, jak i w wielu innych.

Their blood runs through me as they run through so many of us.