Translation of "Miej" in English

0.013 sec.

Examples of using "Miej" in a sentence and their english translations:

Miej litość!

Have mercy!

Miej wszystko przygotowane.

Have everything ready.

Miej oczy otwarte.

Keep your eyes open.

Miej go na oku.

- Keep an eye on him.
- Keep your eye on him.

Miej ją na oku.

Keep your eye on her.

Zawsze miej zorganizowane miejsce pracy.

Always keep your workplace organized.

Miej mało przyjaciół, niech będą prawdziwi.

Make a few good friends and stick to them.

- Bądź bezwzględny.
- Bądź bezlitosny.
- Nie miej litości.

Be ruthless.

- Okaż miłosierdzie.
- Bądź miłosierny.
- Bądź litościwy.
- Miej litość.

Be merciful.

- Miej oczy szeroko otwarte.
- Musisz się dobrze rozglądać.

You must keep your eyes open.

- Odwagi.
- Miej odwagę.
- Bądź odważny.
- Miejcie odwagę.
- Bądźcie odważni.

- Be bold!
- Have courage.

Miej oczy zamknięte, dopóki nie powiem ci, żebyś je otworzył.

Keep your eyes closed until I tell you to open them.

- Bądź czujny.
- Bądź ostrożny.
- Bądźcie czujni.
- Miej się na baczności.

Stay sharp.

- Nie wiń mnie, Tom.
- Nie miej mi za złe, Tom.

Don't blame me, Tom.

Jeśli cię zapytają o twoje mocne punkty, miej przygotowaną odpowiedź.

You need to have answers ready about your strong point.

Dla Jego bolesnej męki, miej miłosierdzie dla nas i całego świata.

For the sake of His sorrowful Passion, have mercy on us and on the whole world.

Miej na uwadze, że jesteś tutaj gościem i powinieneś zachowywać się odpowiednio.

Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.

Miej Toma na oku i nie pozwól, żeby wplątał się w jakieś kłopoty.

Keep a close eye on Tom and make sure he doesn't get into any trouble.