Translation of "Widać" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Widać" in a sentence and their dutch translations:

Widać drogę!

Je ziet een weg.

Spójrzcie, widać światło.

Kijk, er is een licht.

Widać ledwie kształty.

Wij zien weinig meer dan silhouetten.

Widać to tutaj.

En je zag het hier.

Widać jego język.

De taal is zichtbaar.

Spójrzcie, tam widać drogę.

Je kunt de weg beneden zien.

Widać stąd tę wieżę.

- De toren is zichtbaar vanaf hier.
- De toren kan vanaf hier gezien worden.

Widać też... snop światła, spójrzcie!

En kijk... ...een streep licht daarboven.

Widać, że to dzieło sztuki

zul je beseffen dat dit hele kunstwerk

W ultrafiolecie widać ukrytych łowców.

Ultraviolet licht onthult verborgen jagers.

Widać tutaj liczbę operacji tego schorzenia.

Hier zie je het aantal operaties voor deze aandoening.

Widać je tylko ze specjalistycznym sprzętem.

Er is speciale apparatuur voor nodig om dit te zien.

Powiększyliśmy ją, żeby było lepiej widać.

hebben we ingezoomd om het beter te zien.

Tam widać jedną z opcji złożenia.

Wat hier getoond wordt, is één mogelijkheid.

Jeśli dobrze popatrzysz, nic nie widać.

Als je goed kijkt, zie je niks.

Czy te gwiazdy widać w Australii?

Kun je deze sterren in Australië zien?

Na przyspieszonym nagraniu widać ich zabójczy sekret.

Door de tijd te versnellen, wordt hun dodelijke geheim duidelijk.

Na tym zdjęciu w tle widać zamek.

Er is een kasteel op de achtergrond van de foto.

Nawet dobrze się rozglądając, nie widać nic.

Als je goed kijkt, zie je niks.

Wzrost przedsiębiorczości, którą widać dzisiaj w całej Azji.

voor de piek van het ondernemerschap die jullie vandaag overal in Azië zien.

Na afrykańskiej sawannie księżyca już prawie nie widać.

Op de Afrikaanse savanne is de maan bijna op zijn donkerst.

Ale po jakimś czasie widać różne rodzaje lasu.

Maar na een tijdje zie je de verschillende soorten bos.

Na niebie nie było widać ani jednej gwiazdy.

Je kon geen ster aan de hemel zien.

Ale w padających nisko promieniach słońca widać sylwetkę kotika.

Maar de lage zon onthult de silhouetten van de robben.

Po zmroku widać, że miasta stają się coraz rozleglejsze.

In de nacht kunnen we waarderen hoe steden het overnemen.

Bo wtedy widać subtelne różnice. Wtedy poznajesz dziką przyrodę.

Dan zie je de subtiele verschillen. Dan leer je de natuur kennen.

Dzięki kamerze termowizyjnej widać, co wyczuwają... ciepłą krew w płetwie młodego.

Warmtebeeldcamera's onthullen wat ze bespeuren. Warm bloed in de flipper van de pup.

- To nigdy się nie skończy.
- Nie widać końca.
- To nie ma końca.

Hier komt nooit een eind aan.

Można to dostrzec dopiero po zmroku. W niebieskim świetle widać, co się dzieje.

Die wordt pas zichtbaar in het donker. Het rif dat baadt in blauw licht onthult wat er aan de hand is.

Chcą uciec, ale czasem wyrządzić przy tym trochę szkód. Widać to w ich atakach.

...dan willen ze weg, maar soms ook wat extra schade toebrengen... ...op weg naar buiten, dat zie je bij aanvallen.