Translation of "Człowiek" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Człowiek" in a sentence and their dutch translations:

- Kim jest ten człowiek?
- Kim jest tamten człowiek?

Wie is die persoon?

To silny człowiek.

Hij is sterk.

To otwarty człowiek.

Hij is extravert.

To dobry człowiek.

Hij is een goed mens.

Człowiek musi pracować.

Een mens moet werken.

Człowiek człowiekowi wilkiem.

De mens is een wolf voor de mens.

- Człowiek strzela, Pan Bóg kule nosi.
- Człowiek proponuje, Bóg dysponuje.

De mens wikt, God beschikt.

Ten człowiek ma konia.

Deze man heeft een paard.

Kim jest ten człowiek?

- Wie is deze persoon?
- Wie is die persoon?

To człowiek, któremu można zaufać.

Hij is een betrouwbaar persoon.

On jest człowiek bez skrupułów.

Hij is een mens zonder scrupules.

Człowiek nie przeżyje bez powietrza.

Mensen kunnen niet leven zonder lucht.

Młody człowiek ukradł jej torebkę.

De jongeman stal haar tas.

Nie samym chlebem żyje człowiek.

Een mens leeft niet van brood alleen.

To możliwe. Człowiek może tego dokonać.

Het is mogelijk. De mens kan het.

Człowiek nigdy nie przestaje się uczyć.

Men raakt nooit uitgeleerd.

Krótko mówiąc, człowiek to zbór komórek.

Om het eenvoudig te zeggen: een mens is samengesteld uit vele cellen.

O ile wiem, to dobry człowiek.

Zover mij bekend, is hij een goed persoon.

Tatuś to człowiek, który ciężko pracuje.

Papa is een man die hard werkt.

Robot może wykonać więcej pracy niż człowiek.

Een robot kan meer werken dan een man.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

De mens is het enige dier dat in staat is te spreken.

Mądry człowiek uczy się na własnych błędach.

Een wijze leert uit zijn fouten.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

Ten człowiek udowodnił to matematycznie dawno temu.

Deze man toonde dit lang geleden aan met behulp van wiskunde.

Człowiek to jedyne zwierzę, które używa ognia.

De mens is het enige dier dat gebruikmaakt van vuur.

W więzieniu człowiek był ogromnie samotny. Aby przetrwać,

Gevangenschap kent enorme eenzaamheid. Om te overleven...

Ten człowiek czuł wstyd, że urodził się biedakiem.

De man schaamde zich ervoor dat hij arm geboren was.

Ten młody człowiek wie niewiele o swym kraju.

- De jonge man weet weinig over zijn land.
- Deze jongeman weet weinig over zijn land.

Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.

Haastige spoed is zelden goed.

Ten młody człowiek wie niewiele o swoim kraju.

De jonge man weet weinig over zijn land.

Człowiek nigdy nie jest za stary na naukę

Men is nooit te oud om te leren.

Pierwszy człowiek, który przebiegł maraton w niecałe dwie godziny.

De eerste man die binnen twee uur een marathon loopt.

Człowiek, którego widzieliśmy w parku, to był p. Hill.

De man die we in het park zagen was meneer Hill.

Miłość jest mistrzowską grą na instrumencie, który nazywa się człowiek.

Liefde is een meesterwerk der muziek, gespeeld met een instrument met de naam mens.

Gdyby nie było powietrza, człowiek nie przeżyłby nawet 10 minut.

Zonder lucht kan men zelfs geen 10 minuten blijven leven.

Człowiek, którego widziałeś wczoraj w moim biurze pochodzi z Belgii.

De man die je gisteren in mijn kantoor zag komt uit België.

W walce jeden na jeden człowiek nie ma z nim szans.

In een een-op-een strijd tegen een mens wint hij zeker.

Człowiek, który macha, wita cię i cieszy się, że cię widzi.

...een menselijke vriend die zwaait en blij is je te zien.

Rom Whitaker jest herpetologiem, ale ma bardziej intrygujący tytuł: hinduski Człowiek-Wąż.

Rom Whitaker is herpetologist, maar heeft ook een intrigerender titel... ...de slangenman van India.

Każdy człowiek ma prawo do ochrony moralnych i materialnych korzyści wynikających z jakiejkolwiek jego działalności naukowej, literackiej lub artystycznej.

Een ieder heeft recht op bescherming van de morele en materiële belangen die voortvloeien uit elke wetenschappelijke, literaire of artistieke productie waarvan hij de auteur is.