Examples of using "Chciałem" in a sentence and their dutch translations:
Ik meende het niet.
Ik wilde dit.
Ik wilde meer.
Dit is precies wat ik wou.
Ik wilde daarnaartoe gaan.
Ik wilde rode schoenen.
- Ik wilde een bus huren.
- Ik wilde een touringcar huren.
Ik wilde haar verrassen.
- Ik wilde het niet!
- Ik wilde dat niet.
Dit is precies wat ik wou.
Ik wilde je helpen.
Ik wilde vrij zijn.
Ooit wilde ik astrofysicus worden.
- Ik wilde gewoon mijn e-mail checken.
- Ik wilde net mijn e-mail gaan controleren.
Ik wilde rode schoenen.
Ik heb je altijd willen ontmoeten.
Wat ik wil doen is niet een realistische weergave bieden.
Ik wilde mijn nek beschermen. Dus ik gaf mijn arm...
Het is precies wat ik wou.
Ik heb altijd al willen leren zwemmen.
Ik heb altijd al een sportwagen willen hebben.
Ik heb altijd al je huis willen zien.
Dat was al wat ik wou horen.
Ik wilde ook in Boston blijven.
Ik wilde nooit trouwen.
Een deel van me wilde ze wegjagen.
- Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
- Ik had niet gewild dat dit gebeurde.
Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
Ik heb altijd een kinderboek willen schrijven.
en wilde een stapje achteruit doen om het grotere plaatje te zien
Ik was voornemens de tempel vorige week te bezoeken.
Ik wilde me niet bewegen, dus ik hield een steen vast.
Dat is precies de film die ik wou bekijken.
Ik wou hem slaan, maar hij liep van mij weg.
Ik wou deze zomer werken.
Ik vond een grote metalen poort waar ik op wilde klimmen...
- Ik wil dat je weet dat ik dat echt niet wilde doen.
- Ik wil dat u weet dat ik dat echt niet wilde doen.
- Ik wil dat jullie weten dat ik dat echt niet wilde doen.
...dat omklapte en terwijl het viel... ...wilde ik het grijpen om te voorkomen dat het viel...