Translation of "Cezar" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Cezar" in a sentence and their arabic translations:

Ale Cezar osiągnął jedno.

لكن قيصر حقق شيئًا واحدًا.

Cezar wyglądał jednak ponuro jeszcze nie skończył ...

بدا الوضع كئيبا بالنسبة لقيصر لكنه لم ينته بعد ...

Cezar postanowił maszerować z powrotem, aby ocenić sytuacja osobiście.

قرر قيصر المسيرة مرة أخرى لتقييم الوضع شخصيًا.

Cezar ostatecznie ustabilizował sytuację ale prawdopodobnie ze znacznymi stratami.

سيطر قيصر على الوضع في نهاية المطاف ولكن بعد خسائر كبيرة.

Mobilność, więc ograniczając swoją armię wąski kosmiczny Cezar negowałby

الفائقة ، ولذلك قام بحصر جيشه داخل منطقة ضيقة قيصر من واجبه أن يلغي

Dwaj generałowie stanęli naprzeciwko siebie teraz sytuacje Cezar próbował zamknąć

واجه الجنرالات مواقف معاكسة تمامًا الآن ، كان قيصر يحاول احاطة

Cezar próbowałby wymusić bitwę co następnego dnia opracował swoją armię

سيحاول قيصر فرض معركة كل يوم بعد ذلك , سيوجه جيشه

Z tych ambasad Cezar zyskał cenne wywiad o sytuacji jego wroga.

من تلك السفارات، حصل قيصر على معلومات استخبارية مهمة حول وضع عدوه.

Juliusz Cezar stacjonuje w mieście Brundisium, czekając na przekroczenie Morza Adriatyckiego.

يتمركز يوليوس قيصر في مدينة برونديسيوم ، في انتظار عبور البحر الأدرياتيكي

W Brundisium Cezar rozważał przejście z dwoma rażącymi problemami w głowie.

مرة أخرى في برانديسيوم قيصر كان يفكر في حل لمشكلتين صارخة في ذهنه

Go codziennie, a ponadto brakowało wody odkąd Cezar zmienił bieg każdego

كانت تزوده يوميًا بالإضافة إلى وجود نقص في المياه منذ أن قام قيصر بتحويل مسار كل

Przybył Marc Antony, a następnie sam Cezar po chwili na scenie.

وصل مارك أنتوني ، يليه قيصر نفسه ، إلى مكان الحادث بعد فترة من الوقت

Obszary zalesione i atakuj izolowane kieszenie pomocnicze zbieracze, więc Cezar je zamówił

مناطق كثيفة الأشجار لمهاجمة الكتائب المعزولة، لذا أمرهم قيصر

Cezar przecisnął się przez nierówną ziemię obszaru, na którym wylądował i zszedł

كان قيصر قد تقدم من خلال الأرض الوعرة للمنطقة التي هبط فيها ونزل

Cezar miał znacznie mniejsze siły w porównanie do Pompejusza tak naturalnie Pompejusza

كان لدى قيصر قوى أقل شأناً مقارنةً ببومبي لذلك بومبي

Z drugiej strony Cezar musiał zmusić a szybkie zakończenie działań wojennych i

من ناحية أخرى ، كان قيصر بحاجة لفرض خاتمة سريعة على الأعمال العدائية

Właśnie w tym momencie zademonstrował Cezar jego zdolność do myślenia nieszablonowego, kiedy

في تلك المرحلة ، أظهر قيصر قدرته على التفكير و الدهاء عندما

Podczas gdy Cezar był zajęty próbą ekspansji jego linia umocnień ograniczająca Pompejusza

بينما كان قيصر مشغولا في محاولة لتوسيع خطه من التحصينات لحصر بومبي

Nawet sam Cezar nie zdołał zatrzymać trasy jego weteranów osobiście posiadających legion

حتى قيصر نفسه فشل في إيقاف هزيمة المحاربين القدامى شخصيا

Wstawić się między Cezar i Dyracchium w Asparragium to krytyczne skrzyżowanie, które kontrolowało

من إدخال نفسه بين قيصر و دايركيوم وهو مفترق طريق حاسم

Cezar i Pompejusz stali teraz naprzeciw siebie przez inną rzekę, te opóźniające taktyki

كان قيصر وبومبي يواجهان بعضهما البعض عبر نهر آخر ، كانت هذه التكتيكات المتأخره

Cała walka była desperacka jak Cezar przyznaje, mimo że jego legiony ucierpiały powierzchownie

كان الكفاح كله يائسًا كما اعترف قيصر على الرغم من أن جحافله عانت من

Cezar, z 7 legionami i 500 konnicą, przekroczył Adriatyk i udało się go uniknąć

عبر قيصر ، مع 7 جحافل و 500 من سلاح الفرسان ، البحر الأدرياتيكي وتجنب بنجاح

Oczywiście Cezar nie był bezczynny, wielokrotnie zaapelował do swoich generałów o wysłanie mu wsparcia

بالطبع لم يكن قيصر خاملاً ، فقد ناشد جنرالاته مرارًا أن يرسلون له التعزيزات

Cezar z oddziałem pomaszerował w kierunku Dyrrachium ale wpadł prosto w zasadzkę w Pompejach.

سار قيصر مع مفرزة نحو ديراتشيوم لكنه سقط مباشرة في كمين بومبي

To prawdopodobnie byłby najtrudniejszy i najbardziej ciężka sytuacja, z jaką kiedykolwiek spotkał się Cezar.

قد يكون هذا هو الوضع الأكثر الما و قسوة الذي واجهه قيصر على الإطلاق

Cezar i jego legiony posuwali się zdecydowanie, ale zostali zaatakowani przez wiele wrogich rydwanów i kawalerii.

تقدم قيصر وجحافله بشكل حاسم لكنهم تعرضوا للهجوم من قبل العديد من مركبات العدو وسلاح الفرسان.

Sam Cezar przyznaje, że to rozwiązanie było bardzo trudne, ale mimo to zostało uznane za konieczne.

يعترف قيصر أن هذا الحل كان صعباً للغاية ولكنه كان ضرورياً.

Ta metoda szybkiej walki konnej była nieodpowiednia dla ciężkiej rzymskiej piechoty i Cezar o tym wiedział.

هذه الطريقة من الحرب السريعة كانت غير مناسبة للمشاة الرومانية الثقيلة وكان يعرف قيصر هذا.

Natychmiast przełamał obóz i zmusił do marszu jego wojska w kierunku Antoniusza, podczas gdy Cezar maszerował

قام على الفور بهدم معسكره وأمر قواته على السير نحو أنتوني بينما قام قيصر بمسيرة

Ale kiedy Cezar znalazł pole do przebicia, przeszedł jego legiony i natychmiast skierował się w stronę

ولكن عندما عثر قيصر على منطقة قابلة للعبور عبرها بجيشه وتوجه على الفور نحو

W tej grze wojennej Cezar wydawał się zawsze być krok do przodu w porównaniu do swoich wrogów.

في لعبة الحرب هذه ، بدا قيصر دائمًا متقدم بخطوة إلى الأمام ، مقارنةً بأعدائه