Translation of "않고" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "않고" in a sentence and their spanish translations:

뭔가를 보여주지도 않고 만지지도 않고

sin mostrarles nada, sin tocarlos,

서두르지 않고

Se trata de ir más despacio,

말라있지도 않고

no lo han secado,

그곳은 무너지지 않고

y permanece intacto.

사실은 그렇지 않고

Eso no era para lo que era, no era para los esclavos,

문어들은 마주보지 않고

no se miran cara a cara.

‎무작정 돌진하지 않고

Y no comió como antes…

편하지 않고 즐겁지 않은 상황에서도요.

incluso si no es bonita o agradable.

이번엔 전통적 남성관에 영향받지 않고

Esta vez no me basé en tradicionales características masculinas,

기대수명은 오르지 않고 내려가고 있습니다.

La expectativa de vida está decayendo, no aumentando.

저는 10년을 쉬지 않고 일하면서

Había pasado los 10 años previos trabajando sin parar,

어떤 제작사 간부와도 상의하지 않고

en el que, sin discutirlo con ninguno de los ejecutivos,

아무도 자신을 보고 있지 않고

a pesar de que en esa situación,

우리의 삶의 근원을 해치지 않고

Una que nos permita mejorar y aumentar nuestras cosechas,

하지만 빛을 방출하거나 흡수하지 않고

Pero no emite ni absorbe luz

현실과 타협하지 않고 기억하기를 희망합니다.

distantes, recordarán

플라스틱은 분해되지 않고, 절대 없어지지도 않아요.

Nunca se descompondrá ni "desaparecerá".

병을 부정하지 않고, 고통을 감추지 않는

Que me había convertido en la persona que no negaba su enfermedad,

친구들도 만나지 않고 가족들과 말도 안했어요.

Dejé de visitar a mis amigos y de comunicarme con mis seres queridos.

이때 우리는 이러한 정보들을 합산하지 않고

y nuestras mentes no suman esos datos

여기서 끝나지 않고 상황은 더 나빠지겠죠.

pero no se detendrá ahí, seguirá empeorando.

이러면 찬 얼음에 몸이 닿지 않고

Esto me mantiene alejado del hielo frío,

상황은 더 이상 나아지지 않고 있었죠.

Ya no estaban mejorando.

제 평생을 인정하지 않고 밀어 내고

Esos mismos límites que toda mi vida había estado negando

하지만 경찰과 함께 헬리콥터를 타지 않고

pero no en helicópteros rodeados de policías

그러나 몇개는 개인적으로 신경쓰지 않고 그냥 내버려두었습니다.

pero abandoné algunas cosas que no me importaban personalmente

성과 아름다움에 국한되지 않고, 모든 방면에서 말입니다.

No sólo a las del sexo o la belleza, sino a todas las maneras de encajar.

이로써 저는 시각에 의존하지 않고 수술을 했습니다.

De este modo, realicé estas cirugías sin depender de mi visión.

중간 과정을 거치지 않고 이야기의 끝에 다다르면

Piensas que si saltas al final de la historia,

조금의 열도 없이는 절대 흉터가 지지 않고

Sin un poco de calor, nunca cicatrizará,

사람들은 표범을 보지도 않고 두려워하게 된 거죠

La gente le teme a este animal sin nunca haberlo visto.

꼭 꽂아 내리지 않고 그냥 만지는 것만으로도

Aun si tocas a uno de estos animales sin pincharte,

그래서 저는 제가 들었던 조언을 듣지 않고

Así que decidí dar la espalda a sus consejos

그의 말은 당신을 좌절시키지 않고 용기를 줘야해요.

Sus palabras deberían sostenerte, no derribarte.

제가 설계하진 않고 지켜본 그의 마지막 무대에서

Y en su último espectáculo, que yo no diseñé pero sí lo vi,

이제, 전 제 생각이 어떤지 말씀드리지 않고

No te estoy diciendo lo que pienso,

미국 시장이 아니란 사실조차 고려하지 않고 말이죠.

en lugar de pensar que realmente eso no representa a EE.UU.

… 지불하지 않고 도망 가고 있습니다 정당한 몫:

se están yendo sin pagar su parte justa:

계속 불러 주시더라고요. 그래서 멈추지 않고 계속 갔죠.

y luego otra otra, y seguí haciéndolas,

사회가 저에 대해 어떻게 생각하던지 신경쓰지 않고 말입니다.

de manera que no me importase lo que pensara la sociedad.

그리고 우리를 대신해 답례를 거의 요구하지 않고 있습니다.

y cada vez pide menos en nuesto favor.

그리고 전 외로워 하지 않고 혼자되는 법을 배웠습니다.

aprendí cómo estar sola sin sentirme aislada,

사람들은 벨의 이야기가 사실인지 확인조차 하지 않고 퍼뜨렸습니다.

La gente compartió su historia sin corroborar si era verdadera.

우리는 미래에 정말 중요한 것들은 측정하지 않고 있습니다.

No estamos midiendo lo que es realmente importante para el futuro.

뼈를 통과하지 않고 어떻게 뇌를 들여다 보겠다는 거지?"

¿Cómo vas a ver a través del cerebro sin ver a través del hueso?".

운명은 미리 정해져 있지 않고, 우리 손안에 있습니다.

Los destinos no están predeterminados; están en nuestras manos.

‎10월 이후 한 번도 ‎해가 뜨지 않고 있죠

El sol no ha salido desde octubre.

‎지친 나머지 건강한 문어처럼 ‎몸 색깔이 선명하지 않고

Estaba tan débil que no podía adoptar los colores de un pulpo sano,

23살인 제 사촌은 청구서를 내고 싶어하지 않고, 그래서 안합니다.

Mi primo de 23 años odia pagar las cuentas, así que no lo hace,

미의 기준에 저는 부합하지 않고, 이것 때문에 걱정하기도 했습니다.

No encajaba con el canon de belleza y me preocupaba que por eso

어떻게 다른사람을 무너뜨리지 않고 그 사람을 진짜로 도울 수있는

Cómo dar una crítica directa sin herir a la otra persona,

심장질환의 조절 가능한 핵심 위험 요소로 포함하지 않고 있습니다.

como factor de riesgo modificable clave para la enfermedad cardíaca,

저는 무언가를 빨리 배워야 하는 행사들은 더이상 피하지 않고

ya no evitaba eventos que requirieran aprender rápido,

저희 학생들은 보통 저에게 한시도 눈을 떼지 않고 집중하는데,

Los ojos de mis estudiantes suelen estar fijos en mí,

수익에 매달리지 않고 그 너머를 볼 수 있어야 해요.

Que vaya más allá de las ganancias.

코미디언들이 한 방을 날릴 것이라고 기대되는 대사들을 따르지 않고

esa remate donde se espera que los humoristas saquen sus golpes

학생들은 살고 있는 마을을 떠나지 않고 배울 수 있습니다.

sin que tengan que viajar fuera de sus propias comunidades.

만약 우리가 우리의 가치를 침해하지 않고 소시지를 얻는데 성공한다면

Si conseguimos obtener la salchicha sin violar nuestros valores,

경찰은 그 가족들을 체포하지 않고 오히려 그들의 사업을 파괴합니다

Y la policía no está aquí para arrestarlos, sino destruir su operación

어깨 위에 올리지 않고 작은 첼로처럼 위 아래로 연주하는 겁니다.

de arriba a abajo como si fuese un pequeño chelo en vez de ponerlo en mi hombro,

어떻게 아래로 처지지 않고 형태를 유지할 수 있는지 이해가 됩니다.

entonces podrán entender cómo puede sostenerse casi sin curvarse

우리는 서로를 깊이 있게 보지 않고 서로를 잘 대하지 않습니다.

No nos vemos con profundidad, ni nos tratamos bien.

‎이들의 성공 비결은 ‎하루 24시간, 주 7일 동안 ‎쉬지 않고 활동하는 겁니다

El secreto de su éxito es cambiar a una existencia de 24 horas.