Examples of using "그런데" in a sentence and their japanese translations:
その瞬間・・・
左に目を向けると
しかし実は
だが問題が発生
でも天井を見てみてください
でも企業は?
ただ 気付いているべきでした
ここでも あることが起こりました
でもその時 驚くべきことが起こりました
でも本当に?いいえ
ここで面白い疑問が生じます
苦境に立たされている
でも道のりは長い
でも あることが起きて
こう書かれていました
だが何度も逃す
でもそれは間違いだと 証明できたと思うんです
引っ掛け問題が出たのはその後です
何に結ぶか考えないとな
冷たい空気が こっちから来てる
それが今 閉鎖されようと していました
でも 思ったよりも 難しいことでした
ではなぜ今回 私は手術を勧めたのでしょう?
でもファイヤー スティックスもある
でも支払いは銀貨でした
さて 皆さんお昼は 何を食べましたか?
これがミニマリズムと どう関係あるかって?
「マリオ あの工場が どうしても欲しいんだ」
CEOは違いますが
けれど それも台無しでした
でも 私はサウスダコタの高校に通う
でも父は「これはキャンピングカーだ」 と言うのです
しかし いざ講堂に入ってみると 暗く 洞窟のようでした
どうも上手くいきません
BBCだけで放映されていた頃は 人気の無い零細番組でした
でも そんな強みを持たない人は どうしたら良いのでしょう?
結局のところディズニーと 企画開発契約を結び
まるでサンタにロールス・ロイスを 頼んだら
しかも周りは捕食者だらけ
だが あの日は ミスを繰り返してしまった
でも インドに到着したら あることが起こりました
見ろ かべみたいだ ヒトモトススキだ
しかし まだ探検してない道がある
私は彼らの毅然とした態度に 感銘を受けました
でも一度見ると 必ず再度見たくなります
"Disagreement (意見の不一致)" の形容詞は
別に彼らも 進歩の成果を 嫌っているわけではありません
だが敵もいる クーパーハイタカだ
でも私の調査では 許すべきタイミングは 見つかりませんでした
でも 許しに備わる力はとても大きく
しかし 式に向かう人と 何人も バッタリ会ってしまい
でもこれがルートだ この暑さではくすりが危(あぶ)ない
奴らはあそこの 1カ所で旋回してる
できることはいくつかある 君が決めて
私の意見では CEOは消費者に報告するものです
「私はいつも正しいのだから 私が正しい」と主張したとします
崖の上のほうが安全だ 子供が取り残された
だが海面に着いても 手を離れようとしない
でもくすりはいじってないな サルかもしれない
こんな言い分で相手が間違っていると 証明できるでしょうか
でもロボット手術がもたらしたものは 他にもあります
(クリス)社員には自由に休暇を設定させ
でも アメリカ50州のうち29州で 就業者が最も多い職業は
でも3つのアイデアなんかないと聞けば 驚くかもしれませんね
2匹ともリラックスしている 交尾が始まったんだと 気づいた
魚と遊んでいるとしか 思えなかった 遊ぶのは社会的動物の特徴だ