Examples of using "상황이" in a sentence and their japanese translations:
でも 状況が変わり
ここでも あることが起こりました
それは私達を 良い方向に変えました
異常気象現象が増えます
その状況に私は不満を感じていました
自分の感覚を麻痺させるのと一緒です。
今では状況はまるで違います
出来るだけこの瞬間を 終わらせたいと願いながらも
だからって 私の罪が軽くはなりませんが
しかし夜は― 別世界になる
これは状況が悪いな
お互い対話することで 筋書が反転します
ここまでは順調だが ここからが大変になる
ここまでは順調だが ここからが大変になる
すべてが悲劇的だという 考えに閉じこもっていました
地球の状態は ひどいと思いました
でも インドに到着したら あることが起こりました
「俺たち状況は違うけど
経済システムの再生産性が 危うくなるということです
明かりを失って 途方に暮れたくない
あれは壮大なドラマの山場だ この生き物は何をしている?