Examples of using "조금" in a sentence and their french translations:
10 000 enfants, c’est plutôt ingérable.
dont la couleur s'est altérée,
et son rouge à lèvres caractéristique.
on a formulé ça un peu différemment.
Voilà, sa gueule s'ouvre.
C'est assez personnel,
Cette autre réaction est un peu différente.
Ça a l'air un peu vétuste et décrépit.
- Un peu plus. - Plus rapide ?
Ma réponse peut paraître pompeuse,
Elle avait l'air mieux qu'avant mais cela ne l'importait plus.
Ça prendra juste un peu plus longtemps.
Là, je me lance. Je tends un peu la main.
Ici, à la frontière, vous décendez la rue et vous voyez un panneau qui dit
et peut-être les faire se sentir un peu moins seules.
et puis une des filles a eu l'impression que l'autre jouait plus longtemps.
C'est parfois un peu flippant et ça présente des dangers,
En fait, de façon concrète,
Greg Gage : La pieuvre est un animal à l'allure étrange
Je m'excuse pour les images difficiles à regarder.
Pour faire fondre votre glaçon, vous devez le mouiller,
C'est un peu plus grand qu'un kilomètre carré et
Les falaises offrent un abri. Mais elle est restée en arrière.
Le corps penché en avant pour flairer son odeur.
Complètement. Donc la définition de la mort est trouble.
Il nous pousse à questionner et regarder le monde de manière un peu différente
Plus au nord encore, l'obscurité s'attarde encore un peu.
Cest deux pays sont différents, ont un gouverment différent.
L'atmosphère s'est tendue quand il lui a demandé comment s'était passé le trajet.
Il est sain et sauf, et un peu plus sage. Rester ensemble peut être difficile dans ces forêts sombres et denses.