Translation of "압니다" in French

0.003 sec.

Examples of using "압니다" in a sentence and their french translations:

압니다. 충격적이고 끔찍하게 들린다는 걸요.

C'est une idée choquante et effroyable.

성공적으로 기업을 경영해본 사람들은 압니다.

et quiconque a déjà dirigé une affaire fructueuse sait

4년뒤, 낸시는 아직 남편의 이름을 압니다.

et quatre ans plus tard, Nancy connaissait toujours le nom de son mari.

제 발언이 조금 거만했다는 거 압니다.

Ma réponse peut paraître pompeuse,

오늘날 10억의 사람들이 굶주리고 있음을 압니다.

Je sais qu'aujourd'hui un milliard de gens ont faim

오늘날 1억 2천만의 노예가 있음을 압니다.

Je sais qu'aujourd'hui il y a 120 millions d'esclaves

‎우두머리 암컷은 ‎근처에 물이 있음을 압니다

Mais la matriarche sait que l'eau n'est pas loin.

우리는 삶에 전과 후가 있다는 것을 압니다.

Nous savons que dans la vie, il y a des avants et des après.

엄청난 모순으로 들릴 수 있는 것 압니다.

Et je sais que cela peut sembler ironique.

그들은 몇가지 절박한 어려움에 직면하고 있음을 압니다.

Ils ont l'impression de faire face à une série de crises urgentes.

저는 여러분 중 다수가 좋은 사람이라는 걸 압니다.

Et je sais qu'il y a beaucoup de bonnes personnes.

급격하고 엄청난 환경 변화에 직면하고 있다는 걸 압니다.

Nous savons que des changements majeurs se préparent.

이 귀여운 로봇은 앞으로 전진만 할 줄 압니다.

il est mignon, il roule, et c'est tout.

인종 차별 문제가 미국보다 더 중요하다는 것도 압니다.

et le racisme excède l'Amérique.

이제 저는 사람들이 더 정보를 공유할 가능성이 있다는 것을 압니다.

Je sais que les gens sont davantage prêts à partager des informations

‎이 녀석은 어둠 속에서 사냥하면 ‎성공 확률이 두 배임을 압니다

Cet ours a appris qu'il pouvait être deux fois plus efficace de pêcher de nuit.

눈 앞의 문제보다 큰 것이 있다고 느끼게 해준다는 걸 압니다.

comme s'ils étaient plus forts que leurs problèmes.

그리고 지금, 그녀가 저와 똑같은 고통과 공포를 느꼈다는 걸 압니다.

qui souffrait comme moi, connaissait la même peur que la mienne,

저도 그 웨이터가 저를 기분 나쁘게 하려고 한 것이 아님을 압니다.

Et je suis sûre que les serveurs n'ont aucune mauvaise intention.