Translation of "‎그냥" in French

0.037 sec.

Examples of using "‎그냥" in a sentence and their french translations:

어쩌면 그냥

Vous pensez peut-être :

그냥 결혼 파티였어요."

C'était juste une fête de mariage. »

- 어쩐 일이야? - 그냥

- Quoi de neuf ? - Pas grand-chose.

하지만 대부분은 그냥

Mais généralement, il est juste déposé

그냥 두지 않아요

je cherche une solution.

그냥 범죄와 처벌 대신

À la place de crime et châtiment,

그냥 계속해서 밀고 나가든

Soit on continue en fonçant tête baissée.

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Est-ce qu'ils deviennent imprudents,

그냥 제겐 다 똑같았어요.

C'était pour moi, la même chose.

그냥 주어지는 것이 아닙니다.

n'est pas acquise.

그냥 믿지 말고 확인해보세요.

Ne croyez pas à tout, vérifiez !

엄마가 빨간불을 그냥 지나갑니다.

et la mère passe à un feu rouge.

결국엔 그냥 코코넛일 뿐이에요.

mais finalement ce n'est que de la noix de coco.

하고 싶으신가요? 그냥 짧은 명상이요.

Le voulez-vous ? Une courte méditation.

자 이제, 그냥 편안하게 앉아서

Alors, je demanderais à tous de vous asseoir confortablement,

그냥 사람들과 그 과정을 존중해야하며

Vous devez juste respecter les gens et le processus

희망도 없고, 그냥 죽고 싶었어요.

J'étais sans espoir et voulais mourir.

아니면 위험을 감수하고... 그냥 뛰어내리죠!

Soit je tente ma chance... et je saute !

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

Ça peut se manger comme ça.

우리는 그냥 안아요." 라고 말해주었습니다.

on se fait l'accolade. »

아니면, 그냥 자연스러운 성장 과정인걸까요?

ou est-ce juste une phase normale qu'ils traversent ?

‎그냥 넘기기엔 ‎너무나 아까운 기회입니다

L'opportunité est trop belle.

신디: 그냥 어림짐작 하셔도 돼요.

CS : N'hésitez pas à spéculer.

레이다가 얼음은 그냥 투과하기 때문입니다.

parce que la glace est entièrement transparente aux ondes radar.

근데 이건… 그냥 비행만인 거잖아

Mais c'est... C'est juste tes vols.

그냥 인식하는 게 보는 거보다 쉬우니까요.

C'est bien plus facile de « reconnaître », plutôt que de regarder vraiment.

이게 그냥 오래된 공장이 아니라는 거였어요.

c'est le fait que ce bâtiment transcendait la vieille usine.

왜 여성들에게 그냥 도와 달라고 안했을까요?

pourquoi n'ont-ils pas demandé de l'aide aux femmes ?

너무 평범하기 때문이에요. 그냥 일어나는 일들이죠.

Ils sont trop ordinaires, c'est ce qui arrive normalement.

그냥 웃고 넘길 수는 없는 일이었어요.

Et c'était une chose dont je ne pouvais pas me débarrasser avec un sourire.

이건 그냥 과목을 배우는 게 아니었습니다.

Il ne s'agissait pas que d'apprendre le contenu ;

꼭 꽂아 내리지 않고 그냥 만지는 것만으로도

Même en touchant cet animal sans se piquer,

"N-word"는 단순한 그냥 단어가 아니라는겁니다.

C'est-à-dire que ce terme n'est pas qu'un simple mot.

그냥 눈을 파냅니다 손으로요, 오래 걸리지 않아요

Ça consiste juste à creuser avec les mains. Ça devrait être rapide.

이 늪을 그냥 뚫고 가보자고요? 계획도 없이?

Vous voulez essayer de vous sortir de là sans avoir de plan ?

아무런 치료 없이 그냥 두면, 어떻게 될까요?

Que m'arrivera-t-il si je ne fais rien ?

그냥 이미 아는 곳에 가는 게 좋습니다.

Visitez un restaurant qui vous plaît déjà.

그냥 수학 시험에 대한 준비를 하는 것입니다.

se préparent à passer un examen de maths --

그렇다고 이게 그냥 가만히 있는 게 아닙니다.

Mais elle n'est pas immobile.

이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.

Il ne faut qu'une fissure pour démarrer.

아니면 그냥 보여주는 게 될 수도 있어

mais parfois, c'est accessoire.

그냥 그것들을 스트레스 가득하고 유해한 환경에 방치하는 대신에요.

au lieu de les parquer dans des milieux toxiques et stressants ?

이 음식의 30~40%가 그냥 낭비된다는 것이죠.

est que 30 à 40 % de cette alimentation sont gaspillés,

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

Et pourquoi ne reste-t-il pas là jusqu'au cycle suivant, hein ?

아니면 그냥 이 자작나무의 껍질을 이용할 수도 있죠

Ou bien j'utilise l'écorce de ce bouleau.

그냥 제 손으로 파헤쳐서 나오게 할 수도 있습니다

Soit je la déterre en creusant avec les mains…

여성들에게 그들의 경험을 그냥 물어볼 수도 있었는데 말이죠.

Ils auraient pu interroger les femmes sur leur expérience.

CA: 그럼 당신은 그냥 일어나서 인터넷에서 소식을 접하는군요.

CA : Donc vous les lisez sur Internet au réveil.

사람들이 그냥 슬프게 죽고 텅 빈 곳에 떨어진다고

Je ne veux pas croire qu'on meurt tristement

우리는 모두 식품 낭비를 싫어합니다. 그냥 잘못된 것 같죠.

Nous détestons gaspiller la nourriture, c'est inacceptable,

수학 시험을 푸는 게 아니라 그냥 준비만 하는 거예요.

ils ne le passent pas, ils ne font que s'y préparer --

직원들을 그냥 일터로 오게 해서 일을 하도록 하는 것은

Vous savez, trop d'entreprises et organisations se contentent

보온병을 고리에 넣고 단단히 묶은 다음 그냥 눈 속에 묻어주고

Je mets la gourde au milieu, je serre et j'enterre le tout ici.

그냥 우리가 어느 정치적 스펙트럼에 속해 있는지에 따라 판단되고 있어요.

mais avec notre position dans l'éventail politique.

그래서 그냥 적당한 때에 운 좋게 쉬어가는 쉼터 정도로 생각하세요.

Donc voyez-ça comme un coup de chance tombé au bon moment,

그냥 쉬면서 "파티셰를 잡아라!" 같은 쇼를 보고 싶을 때도 있죠.

Parfois vous avez envie de vous détendre devant une émission comme « Nailed It! ».

다른 선택지는 그냥 제 로프를 이용해서 여기 묶은 다음 타고 내려가는 겁니다

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.

아니면 그냥 이 로프를 묶을 곳을 찾은 다음 타고 내려갈 수도 있죠

Soit j'utilise cette corde, je l'attache quelque part et je fais du rappel.

우리가 평면 지도를 쓰는 것에는 왜곡이 있을 수 밖에 없습니다. 그냥 기억하세요:

Mais, aussi longtemps que nous utiliserons des planisphères, nous aurons à faire aux compromis des projections. Rappelez-vous juste de cela:

제게, 그것은 일상입니다. 그냥 달리기 하러 나가고 제 마음이 쉬게 내버려 두는것이죠.

Pour moi, c'est tous les jours que je vais courir et laisse mon esprit vagabonder.