Translation of "그래도" in English

0.009 sec.

Examples of using "그래도" in a sentence and their english translations:

그래도 괜찮죠

Don’t mind if I do.

"못하겠어.. 그래도"

"I can't do it ... yet."

그래도 저는 흑인입니다.

But I am Black.

그래도 맛은 괜찮네요!

Tastes alright, though!

그래도 에너지는 되죠

But, little bit of energy.

"그래도"라는 말이었죠.

This word was "yet."

그래도 더 안전할 겁니다

But it might be a safer bet.

그래도 양이 저기 있으니까

But, at least I know it's there.

‎그래도 나방은 목적을 이뤘군요

At least the moth fulfilled his purpose...

그래도 좋은 소식도 있습니다.

But here comes the good news:

- 그래도 - 복스가 생각해볼 문제겠지

- But still. - Maybe something for Vox to think about.

"이해가 안 돼.. 그래도"

"I don't understand ... yet."

"그래도, 엘사는 원래 흑인이 아니에요."

but Elsa is not supposed to be black."

그래도 제가 살아온 인생의 흔적이니까

And I should actuall y love them and accept them

그래도 흥미로운 것은 사실이죠. 이야깃거리가 되니까요.

But still, it's attractive; it's a story.

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

I can see the end of it though. We're almost there.

그래도 중요한 건 포기란 없다는 겁니다

What matters though, is that we never give up.

그래도 언덕이며, 도로며, 냄새는 아주 익숙했었죠.

But the hills and the roads and the smells are all familiar.

그래도 전 대출을 여러 번 받았어요.

But I got a loan, another loan.

그래도 서로 얘기하는 게 가장 먼저겠죠

I feel like the first step is talking about it.

"더 나쁠 수도 있지만 그래도 난 백인이니까."

"Could be worse. At least I'm white."

그래도 지금까지 잘 이끌어 오셨습니다 그러니 힘내세요

But, you've done a great job getting us this far. So, hang on in there.

‎그래도 집에 가다 ‎길을 잃지는 않을 겁니다

At least he won't get lost on his way home.

그래도 제가 100% 아는 건 먹어도 안전하다는 겁니다

But, what I do know a hundred percent is that it is safe to eat

여기엔 많은 가설이 있지만 그래도 생각할 거리는 됩니다.

This is a lot of conjecture, but it's food for thought.

그래도 좋은 소식은 임무 완수라는 겁니다 잔해를 찾았네요

Well, the good news though, is mission accomplished, we've found the wreckage.

그래도 제 삶은 다른 사람들 덕에 확실히 풍요로워졌습니다.

but my life has certainly been enriched by other people.

말 끝에 항상 "그래도"라는 말을 붙이라고 하셨습니다.

They told me to always put the word "yet" at the end of my sentence.

그래도 불을 크게 피우면 재규어를 막을 수 있을 겁니다

But I think we make a big fire, we can use as a deterrent.

‎보름달의 빛은 태양보다 ‎40만 배 어둡습니다 ‎그래도 보기엔 충분하죠

Full moonlight is 400,000 times dimmer than the sun. But still enough to see by.

‎동물과 접촉하면 ‎특별한 일이 벌어져요 ‎그래도 때가 되면 숨은 쉬어야죠

Something happens when that animal makes contact. But, at some point, you're gonna have to breathe.

‎그래도 지금만큼은 ‎북극곰 가족은 ‎지구에서 가장 긴 밤을 견디고 ‎무사히 살아남았습니다

But for now, this family have survived the longest night on Earth.

그래도 우리는 계속해서 임무를 이어 갈 수 있습니다 독성 생물을 찾는 거예요

You know what we could do though, we could continue this mission and actually try and find the venoms live,

추진할 가능성이 상당하며, 트럼프 대통령이 한 때 그래도 괜찮다고 한 것이기도 합니다

nuclear weapons of their own -- something Donald Trump once said he would be fine with.