Examples of using "그래도" in a sentence and their english translations:
Don’t mind if I do.
"I can't do it ... yet."
But I am Black.
Tastes alright, though!
But, little bit of energy.
This word was "yet."
But it might be a safer bet.
But, at least I know it's there.
At least the moth fulfilled his purpose...
But here comes the good news:
- But still. - Maybe something for Vox to think about.
"I don't understand ... yet."
but Elsa is not supposed to be black."
And I should actuall y love them and accept them
But still, it's attractive; it's a story.
I can see the end of it though. We're almost there.
What matters though, is that we never give up.
But the hills and the roads and the smells are all familiar.
But I got a loan, another loan.
I feel like the first step is talking about it.
"Could be worse. At least I'm white."
But, you've done a great job getting us this far. So, hang on in there.
At least he won't get lost on his way home.
But, what I do know a hundred percent is that it is safe to eat
This is a lot of conjecture, but it's food for thought.
Well, the good news though, is mission accomplished, we've found the wreckage.
but my life has certainly been enriched by other people.
They told me to always put the word "yet" at the end of my sentence.
But I think we make a big fire, we can use as a deterrent.
Full moonlight is 400,000 times dimmer than the sun. But still enough to see by.
Something happens when that animal makes contact. But, at some point, you're gonna have to breathe.
But for now, this family have survived the longest night on Earth.
You know what we could do though, we could continue this mission and actually try and find the venoms live,
nuclear weapons of their own -- something Donald Trump once said he would be fine with.