Examples of using "分からないよ。" in a sentence and their russian translations:
Кто знает?
Никто не узнает.
Не знаю. Зависит от цены.
"Я не знаю", - сказал Тони.
- Если ты будешь говорить по-французски, я тебя не пойму.
- Если ты будешь говорить на французском, я тебя не пойму.
- Если вы будете говорить по-французски, я вас не пойму.
- Если вы будете говорить на французском, я вас не пойму.
Я не уверен, что смогу это сделать.
- Я не знаю, о чём ты говоришь.
- Я не знаю, о чём вы.
- Я не знаю, о чём Вы говорите.
- Я не знаю, о чём ты.
- Я не знаю, как это сказать по-французски.
- Я не знаю, как это будет по-французски.
Я не знаю, что есть что.
Я не уверен, что могу убедить Тома.
Никто не узнает.
Кажется, ты не замечаешь их добрых намерений.
Я правда запутался.
- Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
- Ты так быстро говоришь, что я не понимаю ни слова.
- Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова.
- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить тебя.
- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить вас.
- Я не знаю, как это сказать по-французски.
- Я не знаю, как это будет по-французски.
Не имею ни малейшего представления, что делать.
Я не знаю, что сказать, чтобы тебя утешить.
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Я не знаю.
- Не знаю.
- Я не в курсе.
- Я не знаю, что сказать.
- Не знаю, что сказать.
- Не знаю, что и говорить.